North-Central American English


North-Central American English is an American English dialect native to the Upper Midwestern United States, an area that somewhat overlaps with speakers of the separate Inland North dialect, centered more around the eastern Great Lakes region. The North Central dialect, often popularly though stereotypically recognized as a Minnesota accent, most strongly stretches from the Upper Peninsula of Michigan to eastern Montana, including most of Wisconsin, the northern half of Minnesota, some of northern South Dakota, and most of North Dakota; however, many speakers of the dialect are also found scattered throughout Minnesota, the Dakotas, and Wisconsin, as well as in the northern half of Iowa.
The North Central dialect is considered to have developed in a residual dialect region from the neighboring distinct dialect regions of the American West, North, and Canada. A North Central "dialect island" exists in southcentral Alaska's Matanuska-Susitna Valley, since, in the 1930s, it absorbed large numbers of settlers from Michigan, Minnesota, and Wisconsin. "Yooper" English spoken in the Upper Peninsula of Michigan and Iron Range English spoken in Minnesota's Mesabi Iron Range are sub-varieties of the North Central dialect, largely influenced by Fenno-Scandinavian immigration to that area around the beginning of the twentieth century.

Phonological characteristics

Not all of these characteristics are unique to the North Central region.

Vowels

North Central speech is rhotic. Th-stopping is possible among speakers of lower-class backgrounds. In addition, traces of a pitch accent as in Swedish and Norwegian can persist in some areas of heavy Norwegian or Swedish settlement, and among people who grew up in those areas. Also, sometimes the comparative form of adjectives are used in place of the root form of the adjective.

History and geography

The appearance of monophthongs in this region is sometimes explained because of the high degree of Scandinavian and German immigration to these northern states in the late 1800s. Linguist Erik R. Thomas argues that these monophthongs are the product of language contact and notes that other areas where they occur are places where speakers of other languages have had an influence such as the Pennsylvania "Dutch" region. An alternative account posits that these monophthongal variants represent historical retentions, since diphthongization of the mid vowels seems to have been a relatively recent phenomenon in the history of the English language, appearing within the last few centuries, and did not affect all dialects in the U.K. The monophthongs heard in this region may stem from the influence of Scots-Irish or other British dialects that maintain such forms. The fact that the monophthongs also appear in Canadian English may lend support to this account since Scots-Irish speech is known as an important influence in Canada.
s form the plurality. Likewise, Norwegian Americans uniquely form the plurality in parts of Minnesota, North Dakota, and northeastern-most Montana.
People living in the Upper Peninsula of Michigan, many northern areas of the Lower Peninsula of Michigan, and in Northern Wisconsin are largely of Finnish, French Canadian, Cornish, Scandinavian, German, and/or Native American descent. The North Central dialect is so strongly influenced by these areas' languages and Canada that speakers from other areas may have difficulty understanding it. Almost half the Finnish immigrants to the U.S. settled in the Upper Peninsula, some joining Scandinavians who moved on to Minnesota. Another sub-dialect is spoken in Southcentral Alaska's Matanuska-Susitna Valley, because it was settled in the 1930s by immigrants from the North Central dialect region.

Grammar

In this dialect, the preposition with is used without an object as an adverb in phrases like , as in Do you want to come with? for standard Do you want to come with me? or with us?. In standard English, other prepositions can be used as adverbs, like go down for go down the stairs. With is not typically used in this way in standard English, and this feature likely came from languages spoken by some immigrants, such as Scandinavian, German, or Dutch and Luxembourgish, all of which have this construction, like Swedish kom med.

Vocabulary

The Upper Midwestern accent is made conspicuous, often to the point of parody or near-parody, in the film Fargo and the radio program A Prairie Home Companion. It is also evident in the film New in Town.