Warndarang language
Warndarang is an extinct Aboriginal Australian language in the Arnhem family, formerly spoken by the Warndarang people in southern Arnhem Land, along the Gulf of Carpentaria. The last speaker was Isaac Joshua, who died in 1974, while working with the linguist Jeffrey Heath.
Warndarang is characterized by an unusually simplified nominal case system but highly intricate pronominal and demonstrative systems. It is a primarily prefixing language with agglutinating verbal complexes and relatively straightforward syntax.
Warndarang is closely related to Mara, which was traditionally spoken to the south of Warndarang and today has a handful of speakers. The languages Alawa and Yugul, spoken to the west of Warndarang and both apparently extinct, are also related.
Heath's Warndarang grammar contains a 100-page grammatical description, a handful of texts, and a brief wordlist. A Warndarang story of the Hodgson Downs massacre is published separately, and both Margaret Sharpe and Arthur Capell collected material in the 1960s and 1940s, respectively, much of which is unpublished but was incorporated into Heath's grammar.
Language and Speakers
Warndarang is a member of the Gunwinyguan family, the second-largest Australian language family after Pama–Nyungan. Warndarang is an extinct language — the last speaker died in 1974 — but was traditionally spoken along the Gulf of Carpentaria, in Arnhem Land near the mouths of the Roper, Phelp, and Rose Rivers. The term ɳuŋguɭaŋur, meaning "corroboree people," was used by Warndarang speakers to refer to the people in the Roper River area, though waɳʈaraŋ was used to refer to speakers of Warndarang specifically.Within the Gunwinyguan languages, Warndarang is most closely related to Mara, a language today spoken by only a handful of people. Warndarang and Mara, together with Alawa and Yugul, form what used to be known as the "Mara-Alawic family" and today is considered a subgrouping of the Gunwinyguan family. Mara was traditionally spoken to the south of Warndarang, along the coast and the Limmen Bight River, while Yugul and Alawa were spoken inland, to the west of Warndarang. Yugul and Alawa both appear to be extinct. Warndarang territory was bordered on the north by the languages Ngandi and Nunggubuyu, with which Warndarang had significant contact. Ngandi is extinct, though many Nunggubuyu children are semi-speakers.
The Warndarang people classified themselves into four patrilineal semimoieties used in ritual settings: mambali, muruŋun, wuʈal, and guyal. Mambali and muruŋun were considered to be associated, as were wuʈal and guyal, enough so that a person of one semimoiety learned and was permitted to sing the traditional songs of the associated semimoiety. Each semimoiety was associated with a particular watering hole and animal totems, though anybody could drink from the watering holes and a person was permitted to consume his or her totem. This structure is very similar to those of the Mara and Nunggubuyu people.
The majority of Warndarang material was collected by the linguist Jeffrey Heath in 1973 and 1974 from a single informant, Isaac Joshua. Isaac was born in approximately 1904 in the Phelp River region, moving as a young man to work as a stockman with the Mara people. As such, he had spoken very little Warndarang in decades preceding Heath's arrival, speaking instead in Mara, English, Kriol, or Nunggubuyu, but proved to be a good informant, especially knowledgeable on flora-fauna and religiously significant terms. Brief work on Warndarang by Margaret Sharpe in the 1960s also used Isaac Joshua as the sole informant, though Arthur Capell's work in the 1940s used Isaac's brother, Joshua Joshua. An elderly woman by the name of Elizabeth Joshua remembered a small amount of Warndarang, and Heath checked a few points with her after Isaac's death.
Warndarang Grammar
Phonetics
Consonant Inventory
Warndarang has a consonant inventory similar to that of many Australian languages. There are five main places of articulation – bilabial, apico-alveolar, retroflex, lamino-alveolar, and velar – with a stop and a nasal in each, with the addition of a rarely used interdental stop. There are also two laterals, two rhotics, and two semi-vowels. The presence of a glottal stop is debatable; the glottal stops that Heath heard were unstable and appeared to be optional.As there is no standard Warndarang orthography, the following is used through this article. IPA symbols, when different from the presented orthography, are included in brackets.
Vowel Inventory
Warndarang has three commonly used vowels: /a/, /i/, and /u/. A small number of words also contain an /e/, though there is some evidence that these are all loanwords. Additionally, the vowel /o/ appears in exactly one Warndarang word: the interjection yo!, meaning "yes, good!" and found in many nearby languages as well as in the local English-based creole. Heath observed no allophones within the five vowels.Phonology
Rules for consonant clusters
Word- or stem-final clusters in Warndarang are formed by the combination of a lateral, rhotic, or semi-vowel and a velar or lamino-alveolar stop or nasal. The only word- or stem-initial clusters are nasal-stop combinations in which the nasal is usually not pronounced.Medial double consonant clusters are common. Nasal + stop clusters, both homorganic and non-homorganic, are frequent, as are nasal + nasal clusters. Stop + nasal clusters are rare, but they do occur. Liquids can be combined with stops or nasals, though + liquid are not found. Geminate clusters are found only in reduplicated words such as garaggarag, "darter."
Medial triple clusters are rare, though are seen in laterals or rhotics followed by homorganic nasal + stop clusters, as in buɻŋgar "dirty water". A small number of reduplicated words display other consonant combinations, as in guralgguralg "common koel ".
Rules for Vowel Clusters
When two vowels come into contact across morphemes, the cluster is simplified to one vowel. Gemination, the repetition of the same vowel, results in that vowel. Any vowel followed by an /i/ will become an /i/. /u/ + /a/ will become an /u/, and /a/ + /u/ will become an /a/. Heath was not able to acquire enough data to determine a rule for /i/ + /a/ or /i/ + /u/, and only the underlying triple-vowel sequence /uai/, which becomes an /i/, was observed out of all possible three-vowel combinations.Rules for Word-Initial Phonemes
At the beginnings of words or stems, apico-alveolar and retroflexed consonants are not distinguished. When words are reduplicated or pronounced directly after a vowel, however, Heath was able to hear slight retroflexion, and so these words are typically analyzed to begin with a retroflex, with the exceptions of /nd/ versus /ɳʈ/, in which Heath found a contrast, and the single word daga meaning "sister," which was never heard as *ʈaga.Nearly all Warndarang words begin with consonants; the few, chiefly adverbial, exceptions are posited by Heath as underlyingly beginning with a semivowel /w/ or /y/.
Rules for Stops
Stops are typically voiced in all but syllable-final positions, where they are voiceless, and nearly all stops are lenis. The interdental stop d̪, however, which occurs primarily in loans from Nunggubuyu, is fortis and voiceless no matter its position. Nasal-stop combinations can occur only at the beginning of prefixed noun stems, though in prefix-less nouns only the stop is pronounced, with the sole exception of the archaic reduplicated verb mbir-mbir "to make a nest".Stops occurring for the second time in words are frequently lenited: a second /b/ or /g/ will become a /w/ and a second /j/ a /y/. This pattern is usually observed in reduplicated words, as in gujirwujir "jellyfish" or jaɻi-yaɻi "to do continuously." Exceptions occur, however – for example, there is no lenition in the word buwa-buwa "to face punishment by spearing" and the noun mawaɻayimbirjimbir "hook spear" has the first j leniting, not the second.
Stop nasalization occurs when a stop is followed by a nasal across a morpheme boundary, though such nasalization is optional: both giadmayi and gianmayi are acceptable forms of "they went." Stop germination across morpheme boundaries almost always results in simplification to a single phoneme.
Reduplication
is found frequently in Warndarang. A reduplicated verb typically indicates that the action is repeated, done continuously, or performed by many people. For example, ala-biyi-wiyima means "they were all fighting" and waɻ-waɻŋawiɳʈima means "I saw him frequently." In nouns and adjectives, reduplication often but not always takes the meaning of plurality, often with humans, as in wulu-muna-munaɳa-ɲu "white people" or wu-ɭuɭga-ɭuɭga "islands."Reduplication can be full, monosyllabic, or bisyllabic.
Nominal Morphology
Nouns and adjectives can be distinguished in meaning only; they are treated identically grammatically. Therefore, when the word "noun" is used in this section, it refers to both nouns and adjectives.Nominal Classes
Nouns referring to humans fall into one of six classes, denoted by prefixes:ɳa- | masculine singular |
ŋi- | feminine singular |
yiri- | dual |
yili- | paucal |
wulu- | plural |
ɻa- | indefinite |
``ɻa-'' is used for human nouns where the number or gender are either unknown, unimportant, or clear from context.
There are also six noun classes for non-human nouns, also marked by prefixes. The assignment of nouns to a noun class is apparently arbitrary, though there are a few generalizations:
Prefix | Generalized Usage |
ɳa- | place names |
ŋi- | animal terms |
ɻa- | large animals |
wu- | tree names |
ma- | plants with edible underground portions |
yiri- | dual |
Some nouns were found to vary in their noun classes, alternating prefixes without any apparent change in meaning. Note that while there is a singular-dual distinction, there is no morphological way to distinguish non-human singular nouns from non-human plural nouns.
Case Markings
Nouns in Warndarang can be marked with suffixes for one of six cases:-ø | nominative | - |
-wala | ablative | from X or after X |
-miri | instrumental | by means of X |
-ɲiyi | allative | to or toward X |
-ni | purposive | to obtain X |
-yaŋa | locative | in, at, on, into, or onto X |
The nominative case is used for the subjects of clauses are well as both direct and indirect objects and in some situations where the instrumental or purposive might be more expected. Unlike in many other Australian languages, the subject–object distinction is marked on the verb and not on the noun.
Additionally, there is also an absolutive suffix, which is added before the locative or the nominative marking and to most unmarked nouns. This suffix depends on the last phoneme of the stem:
-yu | /i/ |
-u | laterals or rhotics |
-gu | nasals or stops |
There is also a rare diminutive suffix -gaɲa-.
Articles
In addition to the class markers, there are also articles that mark the number and gender of the nouns. In human nouns, there are four such articles:ɳa-nu | masculine singular |
ŋa-nu | feminine singular |
wuru-nu | dual |
wulu-nu | plural |
For non-human nouns, there are six options, corresponding to the non-human noun classes:
ɳa-nu | ɳa-prefixed nouns |
ŋa-nu | ŋi-prefixed nouns |
ɻa-nu | ɻa-prefixed nouns |
wu-nu | wu-prefixed nouns |
ma-nu | ma-prefixed nouns |
wuru-nu | dual |
The –nu in these articles can be optionally omitted.
Kin Terms
Typically, possession in Warndarang is simply marked with juxtaposition, in which a pronoun possessive and the possessor in the nominative case directly follows the possessed object. In kinship terms, however, possession is marked with special affixes. First person kinship possession is marked with ŋa-, second person kinship possession is marked with ø-, and third person by a noun class prefix and the absolutive suffix. There is no distinction of number in the possessors. For example:ŋa-baba | my/our father |
ŋa-bujin | my/our wife |
ø-baba | your father |
ø-bujin | your wife |
ɳa-baba-ɲu | his/their father |
ŋi-bujin-gu | his/their wife |
Unfortunately, there is little data on kinship terminology; the semantic domains of each term within the system are unclear. Furthermore, the correct marker for plural kinship nouns, such as to say "his fathers," is unknown.
Vocatives
, nouns referring to the person being addressed, include kinship terms and nouns capturing the person's age, gender, or social status. Personal names were typically not used to directly address a person. Kinship vocatives typically included possessive prefixes but not articles; e.g., ŋa-baba would mean "my father" when the speaker addressed his or her father, while ɳa-nu ŋa-bana would mean "my father" when the speaker was referring to his or her father in the presence of a third party.There are also vocative interjections, used for obtaining the attention of the addressee: ɳamaɻ "hey you", ŋudjuguɲay "hey you", and ŋuduguɲay "hey you".
Quantifiers
In addition to the classifiers and articles marking the singular/dual/paucal/plural distinction, Warndarang can also indicate the number of an object with quantifiers that precede the noun.waŋgiɲ | one |
wudŋuy | two |
mudŋuy | two |
muluŋuy | "a few" |
wudŋuy ɳa-gayi | "two another" |
ɻa-waŋgin ɻa-murji | "one hand" |
ɻa-waŋgin ɻa-murji baʈa ɻa-gayi ɻa-murji | "one hand, then another hand" |
Pronouns
Independent Warndarang pronouns are distinguished by person, number, gender and inclusivity. Nonhuman pronouns also mark noun class. Possessive pronouns mark for person, number, and inclusivity, but not for gender or for non-human noun class.Pronouns are also marked as prefixes on transitive and intransitive verbs, with different prefixes for different transitive pronoun combination. For instance, a first-person singular subject and a third-person singular object would be marked by the prefix ŋa-, but a third-person singular subject and a first-person singular object would cause the marking ŋara-. Furthermore, the form of these prefixes can depend on the environment, as a few prefixes have different forms depending on whether they precede a vowel, a nasal, or a non-nasal consonant.
Demonstrative Pronouns
– pronouns that distinguish nouns using a particular frame of reference – in Warndarang are complex. The primary system describes where in space the object is, and is preceded by the noun-class prefix, here indicated by *.*-niya | proximate |
a-*-ni | immediate |
*-wa, *-ni | near-distant |
*-niɲi | distant |
*-nɲaya | anaphoric |
The "anaphoric" demonstrative is used when the demonstrative category is clear from context, often because it has recently been mentioned.
The suffix –wala, usually considered to be the ablative marker, can be added to a demonstrative to mean that the noun is moving toward the center of the frame of reference, an affix also found in the languages Ngandi and Nunggubuyu to the north. Likewise, the locative marker –yaŋa, when added to a demonstrative, takes the meaning of motion in any direction except that towards the center of the frame of reference. There is also an unproductive a-*-niɲi demonstrative, used with the class wu, to mean "that one over there."
Demonstrative Adverbs
Each of the demonstrative pronouns can be taken with the prefix wu- and used as adverbs to indicate overall location rather than the location of a specific object. Like the demonstrative pronouns, the adverbs can also take the ablative suffix –wala. In this case, -wala adds the meaning of "from," as in wu-niya-wala "from there, near-distant," or of time, with wu-niya-wala glossed as "after that." These meanings are apparently identical to that of the adverb wudjiwa to mean "after that" or "from there." Addition of the locative –yaŋa gives the adverb the meaning of "in that direction."Adverbs for the cardinal directions are found in the locative, directional, and ablative cases, though their forms are fairly irregular:
Locative | Directional | Ablative | |
East | gaŋu | yini-ɲi | ana-yini |
West | argaɭi | argaɭi-ɲi | an-argaɭi |
North | guymi | wuɲmi-ɲi | ana-wuɲmi |
South | wagi | wayburi | ana-yiwayi |
If the adverb in the locative is reduplicated, it takes the meaning of "farther in that direction." There are three other Warndarang directional adverbs not yet mentioned: arwaɻ "region up from the coast," yaɭburi "downward," and wanga-ɲi "in another direction."
Verbal Morphology
The most basic verb complex in Warndarang consists of a pronominal prefix, an inflected verb stem, and a set of suffixes marking tense, mood, and aspect. There might be other prefixes in front of the pronominal prefix, such as the negative gu- or the potential u-.In some constructions, there is a "main verb," which presents the basic idea, and then an inflectable "auxiliary verb" which refines the meaning of the main verb. If that is the case, the main verb becomes one of the prefixes to the auxiliary verb.
Some Warndarang verbs can only serve as main verbs and some only as auxiliary verbs, though most can serve as either.
Verbal Suffixes
The suffix of a verbal complex can indicate one of the following eight categories: past actual punctual, past actual continuous or future positive continuous, past irrealis, present actual, present irrealis, future positive punctual, future negative, or imperative. Positive and irrealis forms require the potential prefix u-.The forms of this suffix depend on the verb to which they are added. For example:
-ba- | -ida- | -ilama- | |
"to hit, to kill" | "forcible manipulation of an object" | "to cut up" | |
PaActPun | -ba-ø | -ida-ø | -ilami-ø |
PaActCon, FutPosCon | -bu-ɻa | -ida-ŋa-ø | -ilama-ŋa-ø |
PaIrr | -bi-ni | idi-ø | -ilami-ø |
PrAct | -ba-ri | -ida-ŋa-ni | -ilama-ŋa-ni |
PrIrr | -ba-ri | -ida-ŋa-ri | -ilama-ŋa-ri |
FutPosPun | -b-iɲ | -id-iɲu | -ilam-iɲu- |
FutNeg | -bi-ø | -ida-ø | -ilami-ø |
Imper | -bi-ŋu | -ida-ø | ? |
Reflexive-Reciprocal
Reflexive/reciprocal markers are included within the inflected verb stem. The reflexive marker is –i- and indicates either "do to oneself" or a passive meaning. For example, ɭar-ŋa-g-i-ma-ø could either mean "I cut myself" or "I was cut," with the –g-i- the reflexive form of the root –ga-. A few verb stems can take the reflexive to indicate that the object is unimportant, such as in the transitive verb-auxiliary pair war+ga meaning "to sing" in the form war-ŋa-g-i-ma-ø to mean "I was singing," with no object, rather than "I was singing about myself" or "a song about me was being sung."The reciprocal marker is –yi- or occasionally –ji- in some older forms. Both the reflexive and reciprocal markers have cognates in Nunggubuyu and Ngandi.
Negation
A verbal complex in the negative always begins with the prefix gu-. In complexes where the pronominal prefix is either third person intransitive or third-to-third transitive, the prefix –yu- is also included, after the negative and after the main verb but before the pronominal prefix.Other Verbal Prefixes
After the negative gu- prefix comes the opportunity for the prefix -ɻaŋani- meaning "no one" and indicating that "no one" is the subject of the verbal complex. After this slot comes the benefactive –ma-, which indicates that the pronominal prefix of a transitive verb is referring to the indirect object rather than to the direct object. After this slot comes the rare prefix –man-, whose meaning Heath was unable to determine but appears to indicate the speaker's involvement in the verbal complex.After these four possible prefixes would come the main verb, if there was one, and then the centripetal prefix -ya- to indicate that the action is directed towards the frame of reference rather than away from it. The word ŋa-gaya, for instance, means "I took it," but the addition of ya- to ya-ŋa-gaya shifts the meaning to "I brought it." After the centripetal prefix would come the third-person negation prefix and then finally the potential prefix –u- to indicate possibility, that something can, should, could have, or should have been done.
Compounding
The process of verbal compounding is not as productive in Warndarang as it is in surrounding languages, though it does occur, usually when an adverb is added to the beginning of the main verb of the verbal complex. These are distinguished from simple juxtaposition in that prefixes such as the negative gu- precede the adverb.Interrogation
To ask a yes/no question in Warndarang, an assertion is stated with a slight intonational difference, though jabay "maybe" can be added to the end of the statement to underscore the questioning nature. The first would be the equivalent of the English "you're going to the store?" and the second of "you're going to the store, right?"Other sorts of questions require interrogative particles, usually preceded by the noun classifier wu-. The word meaning "what thing?" is wu-ngaŋa, for example, which can be turned to "why?" by adding the purposive -ni to create wu-ngaŋa-ni or the purposive and the word aru "because," aru wu-ngaŋa-ni. The particle "when," however, is mala-wunga, probably from wunga meaning "to do what?" though mala- as a prefix is found nowhere else in Warndarang.
Syntax
Rather as in English, most Warndarang clauses are subject–verb for intransitive clauses and agent–verb–object for transitive clauses. Other orders are possible, however, with clauses rearranged in what is known as focusing.Focusing
To focus a component of a Warndarang sentence, the constituent is brought to the beginning of the clause, separated from the remaining words with the particle wu-nu. For example, the statement ɲala-ɲala wu-nu ŋabaɻu-ŋa-maɻi "I nearly died" focuses ɲala-ɲala, emphasizing that the speaker nearly died. In English, this is primarily done through tone; in German, this is done by placing the constituent in the first position within the phrase.Focusing is often used to indicate clause subordination, though replacing wu-nu with an article that agrees with the head noun more formally indicates relative clauses. For example, the focused ɳa-jawulba-ɲu wu-nu ŋabaɻa-mi "the old man who died" could also be stated as ɳa-jawulba-ɲu ɳa-nu ŋabaɻa-mi, with the ɳa-nu referring to the masculine, singular state of ɳa-jawulba-ɲu, "the old man."
Nominalization
Nominalization, the transformation of a verb or member of another non-nominal syntactic class into a noun, is rare in Warndarang, with just a few, unproductive examples in the text. There is one recorded instance of –maŋgara being added to a verb to mean "the time at which the action occurred": mud- maŋgara, from mud "to break," follows the well-attested word ʈuʈul "right up to, all the way to" in order to mean "up to the point of breaking." Similarly, there is one record of wu-ŋgar-maɳjar-ni, from -ɳgar- "to dance," to mean "for dancing."Conditional Clauses
Heath was unable to elicit or find any conditional constructions during his study; the closest examples in the text use the word jabay "maybe" or place both clauses within the past potential.The word aru "because," however, was often used to construct clauses meaning "because of X, Y did Z."
Example Sentences
The first two sentences are taken from Heath 1980. The third sentence is from Heath 1984. All were spoken by Isaac Joshua and published by Heath with his permission.1) Wu-nu wu-niya ɻa-maɻawuriɳa, ɻa-maɻawuriɳa, wu-nu jaɻag-jaɻagara-bani, yo, wu-naya wu-nu ʈiwar-ija yo, mangarŋararu-ba.
Heath's translation: "This is magical poison. They always make poison. Someone threw it here, someone threw it on my body."
- Wu-nu: wu non-human noun classifier, nu article
- wu-niya: wu non-human noun classifier, proximate demonstrative niya
- ɻa-maɻawuriɳa: ɻa non-human noun classifier, maɻawuriɳa "magical poison"
- jaɻag-jaɻagara-bani: jaɻag-jaɻag "make continuously", ara pronoun prefix, bani auxiliary verb
- yo: interjection "yes" used frequently in narratives
- wu-naya: wu non-human noun classifier, naya from proximate demonstrative niya
- ʈiwar-ija: ʈiw "to throw," ar from pronoun prefix ara, ija auxiliary verb
- mangarŋararu-ba: magar "throw on body," ŋararu pronoun prefix, ba auxiliary verb
Heath's translation: "There were so many fish that no one could have caught them all."
- Gu-ɻaŋani-biŋju-ga: gu negative prefix, ɻaŋani no one, biŋ "finish," ju third person negation, zero marking pronoun prefix, ga auxiliary verb
- wu-yagu: wu non-human noun classifier, yagu "not"
- wu-njaɻi: wu non-human noun classifier, njaɻi "many"
- ɻa-njaɻi: ɻa non-human noun classifier, njaɻi "many"
- ŋaldudga-jani: ŋaldud "abundant," ga pronoun prefix, jani auxiliary verb
- ɻa-ŋuɳu-ɲu: ɻa non-human noun classifier, ŋuɳu fish, ɲu absolutive suffix
Heath's translation: "There they ate some of the horses. Then they left for Roper Valley."
- Wu-nɲaya: wu non-human noun classifier, nɲaya there
- wiya: "enough"
- ara-ŋama-ŋama: ara pronoun prefix, ŋama "ate"
- ɻa-yaraman-gu: ɻa non-human noun classifier, yaraman "horse," gu absolutive
- wu-nɲya-wala: wu-nɲya same as above, wala absolutive marker
- wu-nu: wu non-human noun classifier, nu article
- ʈuɳg-iŋa: ʈuɳ "set off" main verb, g pronoun prefix, iŋa auxiliary verb
- ʈuʈul: "all the way to"
- wu-niɲi: wu non-human noun classifier, niɲi demonstrative
Comparison of the Maran Languages
Verbal Comparison
All three languages are prefixing, and their verbs consist of either a single inflected stem or an uninflected "main verb" preceding an inflected auxiliary verb. Such verbal particles are absent in the languages to the north. The Maran languages also share verbal features such as particle reduplication within the verbal complex indicating a repeated or continuous action, and the negation of verbs is indicated by a particle immediately preceding the verb complex.Mara has a significantly more complex verbal inflection system than Warndarang, an unusually intricate system for Australian languages. Both languages, however, have conjugation paradigms that are highly verb-specific.
In addition to the similarities in the order of the verb complex, Mara and Warndarang also both use word-order to focus, or highlight, a particular item within the clause, though otherwise the word-order in Mara is far stricter than that in Warndarang.
Nominal Comparison
Alawa divides its nouns into two genders while Mara has three classes and Warndarang six. All three languages distinguish between singular, dual, and plural, with Warndarang having an additional "paucal" class for human nouns. The use of noun cases in Warndarang and Mara are nearly identical – Mara condenses the allative and locative cases and adds a pergressive case – though the only cognate across the paradigm is the purposive -ni. The case marking system of Alawa is apparently not related. The demonstratives in Warndarang and Mara cover approximately the same semantic categories, though the forms themselves have little similarity. In fact, the Mara demonstratives inflect for case, number, and gender, while Warndarang demonstratives engage a single basic form. Again, the Alawa demonstrative system is entirely separate, drawing only a single distance distinction but with more nuanced anaphoric distinctions.The directional terminology between Warndarang and Mara shares many cognates, such as gargaɭi and argaɭi for "west" or guymi for "north," though Mara again has a far more intricate and irregular morphological system to distinguish cases in these terms. Mara also has an up/down directional distinction that is absent in Warndarang. There is no Alawa data for cardinal directions.