Vasko Popa wrote in a succinct modernist style that owed much to surrealism and Serbian folk traditions and absolutely nothing to the Socialist Realism that dominated Eastern European literature after World War II; in fact, he was the first in post-World War II Yugoslavia to break with the Socialist Realism. He created a unique poetic language, mostly elliptical, that combines a modern form, often expressed through colloquial speech and common idioms and phrases, with old, oral folk traditions of Serbia – epic and lyric poems, stories, myths, riddles, etc. In his work, earthly and legendary motifs mix, myths come to surface from the collective subconscious, the inheritance and everyday are in constant interplay, and the abstract is reflected in the specific and concrete, forming a unique and extraordinary poetic dialectics. In The New York Times obituary, the author mentions that the English poet Ted Hughes lauded Popa as an "epic poet" with a "vast vision". Hughes states in his introduction to Vasko Popa: Collected Poems 1943-1976, translated by Anne Pennington, "As Popa penetrates deeper into his life, with book after book, it begins to look like a universe passing through a universe. It is one of the most exciting things in modern poetry, to watch this journey being made.". Mexican poet and Nobel laureateOctavio Paz said, "Poets have the gift to speak for others, Vasko Popa had the very rare quality of hearing the others." Popa's Collected Poems translation by Anne Pennington with its introduction by Hughes is part of "The Persea Series of Poetry in Translation," general editor Daniel Weissbort. Premiere literary critic John Bayley of Oxford University reviewed the book in The New York Review of Books and wrote that Popa was "one of the best European poets writing today." Since his first book of verse, Kora, Vasko Popa has gained steadily in stature and popularity. His poetic achievement – eight volumes of verse written over a period of 38 years – has received extensive critical acclaim both in his native land and beyond. He is one of the most translated Serbian poets and at the time he had become one of the most influential World poets.
Works
Poetical oeuvre
Kora, 1953
Nepočin polje,1965
Sporedno nebo, 1968
Uspravna zemlja 1972
Vučja so, 1975
Kuća nasred druma, 1975
Živo meso, 1975
Rez, 1981
Gvozdeni sad, unfinished
Collections oeuvre
Od zlata jabuka, a collection of folk poems, tales, proverbs, riddles, and curses selected from the vast body of Yugoslav folk literature, 1958
Urnebesnik: Zbornik pesničkog humora, a selection of Serbian wit and humor, 1960
Ponoćno Sunce, a collection of poetic dream visions, 1962
Major literary works available in English
Complete Poems., ed. Francis R. Jones, co-tr. Anne Pennington, introduction Ted Hughes. Anvil, 2011.
The Star Wizard's Legacy: Six Poetic Sequences, trans. Morton Marcus,