Southern Scots phonology is generally similar to that of the neighbouring Central Scots varieties; however, some vowel realisations may differ markedly.
ch may be realised after back vowels, for example lauch and sauch. The cluster och is often realised, for example bocht, coch, dochter, focht, socht and troch often written bowcht, cowch, dowchter, fowcht, sowcht and trowch in dialect writing. After front vowels the realisation is, occasionally with a yod-glide before it.
ld and nd are usually elided to and in East Dumfriesshire and Roxburghshire.
a is often. Note final a in awa, twa and wha is often realised, often written awae, twae and whae in dialect writing.
aw and au may be realised rather than or as in Central Scots dialects, for example aw, cauld, braw, faw and snaw, often written using a in dialect writing.
In some areas ai or ae may be realised rather that, for example baith, braid, cake, claes, grape, kail, laid, laif, made, raip, saip often written beeath, breead, keeak, cleeaz, greeap, keeal, leead, leeaf, meead, reeap, seeap in dialect writing. When the vowel occurs initially the realisation is often for example acre, aik, aits,, ale, ane and ance often written yicker, yick, yits, yill, yin and yince in dialect writing. Similarly after in hale, hame and hairse often written hyil, hyim and hyirs in dialect writing. The realisation may also occur for final ae in for example spae.
In some varieties e may be realised rather than, for example bed, het, yett, etc.
Final ee is usually realised, for example dree, flee, lee, see, thee and tree, often written drei or drey, flei or fley, lei or ley, sei, sey, thei or theye and trei or trey in dialect writing.
eu is often realised, for example beuk, eneuch, ceuk, leuk and teuk.
ou, also oo when final is realised, for example brou, cou, dou, hou, nou, fou, pou, sou, allou, throu and you often represented by ow in dialect writing.
ow, owe may be rather than in bowe, howe, knowe, cowp, yowe, etc.
ui is often realised or, however an unrounded realisation as in Central Scots is now widespread, for example, abuin, cuit and guid. Unrounding to is now common in adae, buird, dae, fluir, fuird, shae and tae.
Grammar
The present participle and gerundin may be differentiated and, for example, He wis aye gutteran aboot. and He's fond o guttereen aboot.
Literature
Sample text
From Mang Howes an Knowes by Elliot Cowan Smith Yet, yince in a day, thir braes hed seen unco sichts. Thonder was the moniment A jaloozed ti be the Lilliard's Edge Memorial, so that A was stannin on bluiddy Ancrum Muir. Nae cannie daffin bull- reel splore that fearfih fecht, whan the Dooglas an the Scott wrait off a wheen auld scores an saw day-aboot wui the auld-enemy. Threh the mids o thir verra busses wad stert the huirn oo read aboot in oor bulks: ilk sheuch an heidie-hole i thir verra rigs was den for fairce sodgers in fechtin-graith-Scots an Ingleesh in a fraineeshin, fidgin mad-keen ti teer the harrigals oot o other; ilk lirk o thir knowes wad heide the gear o war. Hei'd little need be hen-herteet that hed ti beer the ramstam onfaa threh whan the slogan waekent the waller an sterteet the fray i the gray-daylicht,-eendon throwe aa the grewsome mowlie-; whan billiesfell seide-be- seide till the brae-face was traisselt an the gress ran reid wui bluid; whan naigs an troopers-the deed- ruckle glutherin i-ther weizants-war cowpeet inti ilka seike, heeds an thraws,-on till the derkeneen rowed its hap roond deed an dei-in, an garrd the hyill yins devall an take a barley. Oor forebears an ther Southron neebers coodna sit soft ava i thae days: they war everly natterin an fechtin. An-sic veeshyis fechteen as it was, tui! Folk are muckle ti mean that beide on aether seide o the Mairches atween twae prood an towty countries 'at canna grei an are aye cuissen-oot. The Borderers lang syne geh thersels an awfih leife o'd. Theirs was nae canty doon-sitteen! Duist a hip-step-an-a-lowp, an A cam on o an- other kenspeckle landmerk-Peinelheuch. This eez the saicant sic column, A've haar'tell; for, yeh gowsty nicht a turbleent woare as the ordnar dang doon the firsst Peinelheuch moniment Bit Border folk are no that easy bett ; they juist paat up a moniment fer better an brawer be what the auld yin was. An now, aabody stravaigin the Borderland-gangers an reiders-sood ken Peinelheuch. A'd breesteet the brae now, an the road swaipeet doon afore iz. Ay! doon ti ma caav-grund o Teviot- dale-an A lilteet a sang an whewed an yuooted, leike as A'd gane wuth, an laap an flaang as yauld-as a wuddie—boondin bleithely on wui ma' airms shuggiein lowce threh ma oxters. A was abuin-the- woarlt! A was naether ti haud nor ti binnd! If onybody hed eyed iz, hei'd heh thocht A was shuir ready for Bowden!!