Rugelach


Rugelach, other spellings: rugelakh, rugulach, rugalach, ruggalach, roggelach, rogelach, rugalah, rugulah, rugala, roogala, is a filled pastry product originating in the Jewish communities of Poland. It is very popular in Israel, commonly found in most cafes and bakeries. It is also a popular treat among Jews in the diaspora.
Traditional rugelach are made in the form of a crescent by rolling a triangle of dough around a filling. Some sources state that the rugelach and the French croissant share a common Viennese ancestor, crescent-shaped pastries commemorating the lifting of the Turkish siege, possibly a reference to the Battle of Vienna in 1683. This appears to be an urban legend however, as both the rugelach and its supposed ancestor, the Kipferl, pre-date the Early Modern era, while the croissant in its modern form did not originate earlier than the 19th century. This leads many to believe that the croissant is simply a descendant of one of these two.
An alternative form is constructed much like a strudel or nut roll, but unlike those, the rolled dough and filling are cut into slices before baking.

Etymology

The name is Yiddish, the historical language of Ashkenazi Jews. The -ach ending indicates plural, while the el can be a diminutive, as, for example, shtetlekh is the plural of shtetl, the diminutive of shtot. In this case, the root means something like "twist" so the translation would be "little twists," a reference to the shape of this cookie. In this context, note that rog means "corner" in Yiddish. In Polish, which influenced Yiddish, róg can mean "corner", but can also mean "horn" – both the kind on an animal and the musical instrument. Croissant-shaped pastries, which look like horns, are called rogale in Polish, see :pl:Rogal świętomarciński. Rogale is almost identical in pronunciation and meaning to the Yiddish word rugelach.
Alternatively, some assert that the root is rugel, meaning "royal", possibly a reference to the taste. This explanation is in conflict with Yiddish usage, where the word keniglich is the dominant word meaning "royal".
Finally, in modern Hebrew, they are known as roglìt, a post-biblical Hebrew word meaning "trailing vines", though the name rugelach is still commonly used by Hebrew speakers. The Yiddish word ruglach probably came first. The modern Hebrew is probably a neologism, chosen for its similarity to the Yiddish and its descriptive meaning.

Ingredients

Rugelach can be made with sour cream or cream cheese doughs, but there are also pareve variants, so that it can be eaten with or after a meat meal and still be kosher. Cream cheese doughs are the most recent, while yeast leavened and sour cream doughs are much older.
The different fillings can include raisins, walnuts, cinnamon, chocolate, marzipan, poppy seed, or fruit preserves which are rolled up inside.
Rugelach closely resemble schnecken, a Central and Eastern European Jewish pastry that generally has cream cheese dough and is rolled into a cylinder and sliced, becoming a flat spiral, whereas rugelach are formed from individual triangles of dough and rolled into a crescent shape. In recent years, chefs have introduced savory versions of these pastries, filled with chicken and schmaltz or salmon and boursin cheese.

Other crescent pastries and rolls

*