Prakalpana Movement
The Prakalpana Movement of Kolkata was sparked off in the Bengali language on 6 September 1969, by Vattacharja Chandan with the assistance of Dilip Gupta and Asish Deb. They later declared the day as "Prakalpana Day" because to them "the earth stood still" on the natal day of the movement. Swatotsar, the journal of the movement was published by Vattacharja Chandan and named by Dilip Gupta. Swatotsar was dubbed to be an "anti-magazine" for, in keeping with its iconoclastic content, the magazine was printed to be read in Asian style—i.e. from back to front. In addition, Swatotsar was shaped like an axe blade, an axe to be used against the roots of conventionalism. Up to that time, modern Bengali literature and art had been over-burdened by colonial styles, adaptations and ideas such as Surrealism, Absurdist literature, the Beat Generation, Existentialism, Concrete poetry, free verse, blank verse, etc. Consequently, the Prakalpana Movement seeks, as its goal, the defining and promulgating of a brand new, indigenous genre of literature for the literary world of the new millennium.
A tiny literary revolution
Steve LeBlanc who interviewed Vattacharja Chandan in the beginning of the nineties, wrote:For all the cliches, deserved or not, and despite its ponderous social problems, Calcutta has, for the past 20 years or so nurtured a tiny literary revolution by the mysterious name of Prakalpana Literature. Championed by its founder and chief conspirator Vattacharja Chandan, Prakalpana Literature--the name of the movement and the title of its own bilingual chapbook lit-zine has tried to define a whole new kind of writing, one that draws from all genres, drama to poetry to fiction. For an obscure literary movement, Prakalpana has drawn fans far outside the borders of India including underground American writers and mail art fans from around the globe"...
Vattacharja Chandan, the creator of the concept of this movement initially coined the term Prakalpana, deriving it from Prabandha+ Kabita+ Galpa+ Natak. But later to make the new form globally more acceptable and perceptible, he extended the purview, span and scope of Prakalpana as the convergence of: P for prose, poetry, opera + R for story, drama + A for art, essay + K for kinema + L for culture + N for song, novel...etc.
Influence
Since visuals are frequently used in Prakalpana, some critics think that the movement features concrete or visual poetry. Actually, Prakalpana is more narrative fiction than poetry, though poetry and visuals might be used in parts of Prakalpana if the concerned writer finds it suitable to mix genres in the same piece of writing. The resulting form is Prakalpana only—not any other of the discrete ingredients. Moreover, Swachhando or Flow verse, the rhythm of Sarbangin Poetry, is also not concrete poetry, visual poetry, free verse or other pre-conceived forms or meters, but was created from a mixing of prosaic and poetic rhythms and got its name from the pioneering, similarly named Bengali and English poems by Chandan.Prakalpana World
Prakalpana Sahitya: Prakalpana Literature magazine began its journey in 1977 to bring all the forms of Prakalpana literature and Sarbangin poetry movement under a single umbrella, as Swatotsar was publishing mostly Prakalpana. So Swatotsar was closed after more than ten years of its existence in 1979 having published twenty issues, in favour of Kobisena and Prakalpana Literature. Bilingual Prakalpana Literature has been publishing Prakalpana, Sarbangin Poetry and all other kinds experimental and avant-garde poetry, apart from essay, review, literary news, letter and artwork from around the globe. It has published sporadically twenty three issues so far.Ashish Deb had left Swatotsar after the first issue and he came back for a short stint in 2005. Dilip Gupta had deserted the movement in 1978 and returned after almost eight years in the eighties. From the very beginning of the movement it did not solely depend on the contributions from the members of the group only as usually like other movements. On the contrary over all these long years, countless non-commercial Indian as well as writers and artists from around the world have contributed to this movement, which have always fertilised and revitalised the movement with longer life and global ambience. To name some of them are: Sammohan Chattopadhyay, Dilip Gupta, Asish Deb, Sukla Mojumdar, Satya Ranjan Biswas, Bablu Roy Choudhury, Shyamoli Mukherjee Bhattacharjee, Ramratan Mukhopadhyay, Nikhil Bhaumik, Baudhayan Mukhopadhyay, Rishin Mitra, Utpal, Niva De, Shaswata Shikdar, Vattacharja Chandan, Uttar Basu,....and Fern G. Z. Carr, Hugo Pontes, ; Alfred A Walker, Gerald England ; Carla Bertola, ; Jesse Glass,; Christian Burgaud ; and John Byrum, Richard Kostelanetz, Don Webb, John M. Bennett, Sheila Murphy, Geof A. Huth, Jeramy Dodds, Brett K. Fletcher, Mick Cusimano &c......
Reviews of Kobisena and Prakalpana Literature in the much-read US review magazine Factsheet Five and currently in Zine World and other reviews on line along with the enlistment in the International Directory of Little Magazines and Small Presses, and Poet's Market, enabled the movement to get submissions from different parts of the world.
In 1997 Vattacharja Chandan, representing Bengali Literature with Sunil Gangopadhyay and a few others, participated in the Asian Literary Leaders' Conference in Washington DC,USA, where he had informal discussions with some international writers on the movement. When he presented Kobisena to poet Derek Walcott, the Nobel laureate wrote on it:'With thanks'. His visit to some other countries including Bangladesh helped spread to some extent the gospel of this movement abroad.
To reach the common non-literary audience, several issues of Kobisena and Prakalpana Literature were published with consumer datebooks which proved popular.
In addition to the artists and mail artists like Jorge Ignacio Nazavel Cowan, Syamoli Mukherjee Bhattacharjee, Mick Cusimano, Christian Burgaud, Carla Bertola, Vattacharja Chandan, Norman J. Olson, Hugo Pontes etc., they have also published the works of eminent artists like Rabindranath Tagore, Ramkinkar Baij, Mukul Dey, Sunil Das, Rabin Mandal, Ramananda Bandyopadhyay, Pranabesh Maity &c.
Here are samples how the international neutral critics are viewing this movement:
"A collaborative effort by Indian writers and western writers.... It seems a positive gesture in establishing communication between different literary and
Kobisena the Poet Troop
In September 1972 at a convention in Vidyasagar Hall in Kolkata, triggered off a new outfit named Kobisena of the poetry by the poetry and for the poetry. Accordingly, a pamphlet of four pages, edited by Vattacharja Chandan and published by Rabindra Bhattacharya was out in December, being the mouthpiece of the Sarbangin Poetry Movement—the poetry front of Prakalpana Movement. About Sarbangin Poetry Steve LeBlanc observed:
" In order to separate prakalpana from collage poetry and other forms of experimental literature, Chandan introduces the concept of 'Sarbangin Kobita'-- poetry that grows out of proper imagination, feeling and realization. Sarbangin Kobita reveals what Chandan describes as chetanavyasism while utilizing the wholesome and artful repetition of words and visuals, sonorous and mathematical effects in Flow Verse rhythm. The term Sarbangin itself derives from Chandan's poem 'Kobitaay Sarbangin Amritakharan' and an accompanying theoretical essay 'Sarbangin Kobita Jagga' published in Kobisena, a sister publication of Prakalpana
Rabindra Bhattacharya left the movement thereafter soon. But Kobisena has been continuing its run still today, piloted by the same editor to publish its new kind of Sarbangin Poetry and to popularise poetry through public performances of poetry reading even in unlikely places like outside the corn field in a village, in front of book stalls of Bengal Cultural Conference, at Kolkata Book Fair, or Kolkata Art Fair, in spite of being encountered by other stall owners which hampered their sales due to the gathering of large crowd attracted by their open readings. In 1973, Kobisenas even stormed into the East Zone Cultural Conference, convened by the government, in procession with posters and festoons and questioned the organizers as to why the new poetry and poets had not been included as the subject of discourses, which resulted in pandemonium and hurried closure of the day's session and thereafter the capture of the dias by the Kobisenas and rejuvenate the session. Besides they kicked off crazy extempore readings at fairs, train, street, beneath the statue, even on the merry go round as well as at countless literary fests and seminars in different grounds and halls. Just as one was the Prakalpana Litfest 2009 on 6 September, the Prakalpana Day in Jibanananda Sabhaghar, Kolkata. Many eminent persons had graced these occasions in different times, to name some of them: Nagarjun, Monindra Roy, Sunil Gangopadhyay, Prakash Karmakar, Madison Morrison, Amitava Dasgupta, Ananda Ghoshhajra, Sandipan Chattopadhyay...&c. On several occasions Kobisenas used painted hats, belts and peculiar attires and musical instruments to attract the audience. The performers of poetry who in different times made their marks were Bablu Roy Choudhury, Rabindra Bhattacharya, Kashinath Mandal, Narak Das, Ashok Bosu, Arun Kumar Chakraborty and Vattacharja Chandan. Chandan even uses his music and songs with his performance of poetry. Since the eighties Kobisena has been published bilingual to reach the global shore. So far it has forty-four issues infrequently published. And this small pamphlet has been an avid traveller around the world. But as to how it has fared, let us read a bit of unaffiliated independent reactions:
"...there's a definite charge that comes with having something this weird show up in your mailbox. The poems are adorned with faces and illustrations that have been xeroxed and xeroxed to the point where their resolution is beginning to degenerate: I can't tell you if these are part of the poem or just layout ornamentation together, which, far from detracting, is part of the appeal some people in India cobbled this fragile packet of meaning together and somehow it traveled from person to person until a stranger sent it to me in Chicago and I put the words on the Internet and they found way to you. Musing on this process makes this strange document a potent testament to both the durability and the ephermerality of human communication. Like holding a grain of sand that came from halfway around the world". –JPB in Invisible-City.com
Sample Sarbangin Poems
Brett K. Fletcher : IMDilip Gupta : 303-0020
Charlene Mary-Cath Smith : E-M-I-T
Amari Hamadene : The Algerian Summer
Bablu Roy Choudhury : Really Nothing Loses
Edward Mycue : DIS DOCUMENT
Vattacharja Chandan : Words
Peyman Javadi : Zero to Zero
Norman J. Olson : To The Military Minded
Utpal : Meaning World
Literature that crosses the boundaries
It is uncertain how many, or if any, other movements in the modern literary world can be found like Prakalpana Movement, which has been running even after crossing the hurdles of four decades. Still the humble impact of Prakalpana Movement as arguably perhaps one of the most important among the experimental and avant garde literary scene in India that has a global presence at this point of time, is evident from the fact that the experimental short stories in Bengali literature seem to have been arranged and deranged on the lines of prakalpana form, which paradoxically is not at all short story. And also the sporadic use of signs, symbols, pictures and henceforth considered unliterary material are being used now in some literature as has been used by Prakalpanites and Kobisenas long ago. Nowadays adopting the western ways and styles is the trendy high tide, rampant and go with the flow downstream everywhere else as in Bengali Literature and art since the colonial days. But being based in Bengali literature, export of the indigenous new concepts of Prakalpana, Chetanavyasism, Sarbangin Poetry, Flow Verse... etc. into the global literary arena in reverse swing from India is an arduous task in the low tide against strong high tides to the upstream. This is more so especially for a non-commercial non-conforming yet non-confronting alternative movement like Prakalpana, being completely independent of the myth of mainstream establishment and anti-establishment and new media communications.This goal might seem however implausible and ambitious to be achieved by an independent alternative literary and art movement like Prakalpana, but not to its artificer and mentor Vattacharja Chandan, who has been spearheading the Movement in each and every theory and practice so far without bothering for any obstacles from the very beginning. And with his world vision catalogue, he still wants to gear up this movement, simply and solely banking on the virtual latent support of some independent, known and unknown brand new and old band of writers, artists and readers scattered around the world. His immediate associate Prakalpanite teammates currently include Ramratan Mukhopadhyay, Nikhil Bhaumik, Bablu Roy Choudhury, Syamoli Mukherjee Bhattacharjee, Boudhayan Mukhopadhyay, and Utpal.
The Prakalpanites simply want to plant and spread the seeds of a few new Chetanavyasist species in the literary and art world. But whether they will weather the storm or wither away in some unfavorable literary climate, or forest and flower in a new earth in the new millennium, only the future will say. But so far their spirit is, as one daily newspaper once commented:
" The blue blood of the Kobisenas' pen never dries up".
And as of this time,
"For literature that crosses the boundaries this is a good place to look".