Phonetic symbols in Unicode
Unicode supports several phonetic scripts and notations through the existing writing systems and the addition of extra blocks with phonetic characters. These phonetic extras are derived of an existing script, usually Latin, Greek or Cyrillic. In Unicode there is no "IPA script". Apart from IPA, extensions to the IPA and obsolete and nonstandard IPA symbols, these blocks also contain characters from the Uralic Phonetic Alphabet and the Americanist Phonetic Alphabet.
Phonetic scripts
The International Phonetic Alphabet makes use of letters from other writing systems as most phonetic scripts do. IPA notably uses Latin, Greek and Cyrillic characters. Combining diacritics also adds meaning to the phonetic text. Finally, these phonetic alphabets make use of modifier letters, that are specially constructed for the phonetic meaning. A "modifier letter" is strictly intended not as an independent grapheme but as a modification of the preceding character resulting in a distinct grapheme, notably in the context of the International Phonetic Alphabet. For example, ʰ should not occur on its own but modifies the preceding or following symbol. Thus, is a single IPA symbol, distinct from. In practice, however, several of these "modifier letters" are also used as full graphemes, e.g. ʿ as transliterating Semitic ayin or Hawaiian okina, or ˚ transliterating Abkhaz ә.From IPA to Unicode
Consonants
The following tables indicates the Unicode code point sequences for phonemes as used in the International Phonetic Alphabet. A bold code point indicates that the Unicode chart provides an application note such as "voiced retroflex lateral" for. An entry in bold italics indicates the character name itself refers to a phoneme such asVowels
The following figures depict the phonetic vowels and their Unicode / UCS code points. Vowels appearing in pairs in the figure to the right indicate rounded and unrounded variations respectively. Again, characters with Unicode names referring to phonemes are indicated by bold text. Those with explicit application notes are indicated by bold italic text. Those from borrowed unchanged from another script are indicated by italics.Diacritics
Unicode blocks
- Basic Latin, IPA example: Open front unrounded vowel
- Latin-1 Supplement, IPA example: Near-open front unrounded vowel
- Latin Extended-A, IPA example: Voiceless pharyngeal fricative
- Latin Extended-B, IPA example: Tenuis dental click
- IPA Extensions, IPA example: Near-open central vowel
- Spacing Modifier Letters, IPA example: Palatal ejective
- Combining Diacritical Marks, IPA example: Near-close central unrounded vowel
- Greek and Coptic, IPA example: Voiced bilabial fricative
- Combining Diacritical Marks Supplement, IPA example: Rising-falling contour tone
- General Punctuation, IPA example: Linking
- Superscripts and Subscripts, IPA example: Nasal release
- Arrows, IPA example: Global rise
- Latin Extended-C, IPA example: Labiodental flap
- Modifier Tone Letters, IPA example: Upstep
- Phonetic Extensions
- Phonetic Extensions Supplement
From Unicode blocks to scripts
IPA Extensions (U+0250–02AF)
Spacing Modifier Letters (U+02B0–02FF)
The characters in the "Spacing Modifier Letters" block are intended as forming a unity with the preceding letter. E.g. the character isn't intended simply as a superscript h, but as the mark of aspiration placed after the letter being aspirated, as in "aspirated voiceless bilabial plosive". The block contains:- Latin superscript modifier letters: : ʰ aspiration; ʱ breathy voice, murmured; ʲ palatalization; ʳ, ʴ, ʵ, ʶ r-coloring or r-offglides; ʷ labialization; ʸ palatalization, Americanist usage for U+02B2
- Miscellaneous phonetic modifiers: : ʹ ʺ ʻ ʼ ʽ ʾ ʿ ˀ ˁ ˂ ˃ ˄ ˅ ˆ ˇ ˈ ˉ ˊ ˋ ˌ ˍ ˎ ˏ ː ˑ ˒ ˓ ˔ ˕ ˖ ˗
- Spacing clones of diacritics: : ˘ breve; ˙ dot above; ˚ ring above; ˛ ogonek; ˜ small tilde; ˝ double acute accent
- Additions based on 1989 IPA: : ˞ ˟ ˠ ˡ ˢ ˣ ˤ
- Tone letters: : ˥ ˦ ˧ ˨ ˩
- Extended Bopomofo tone marks: ;
- IPA modifiers:, unaspirated
- Other modifier letters: for Nenets
- Uralic Phonetic Alphabet modifiers: : ˯ ˰ ˱ ˲ ˳ ˴ ˵ ˶ ˷ ˸ ˹ ˺ ˻ ˼ ˽ ˾ ˿
Phonetic Extensions (U+1D00–1D7F)
- Small capitals "ɢ ɪ ɴ ɶ ʀ ʏ ʙ ʜ ʟ"
- Turned small letters "ɐ ɥ ɯ ɹ ɺ ɻ ʇ ʌ ʍ ʎ ʞ ʮ ʯ"
- Extra small capitals "ʁ ʛ ᴀ ᴁ ᴃ ᴄ ᴅ ᴆ ᴇ ᴊ ᴋ ᴌ ᴍ ᴎ ᴏ ᴐ ᴘ ᴙ ᴚ ᴛ ᴜ ᴠ ᴡ ᴢ ᴣ ᴦ ᴧ ᴨ ᴩ ᴪ"
- Letters with palatal hooks "ƫ ᶀ ᶁ ᶂ ᶃ ᶄ ᶅ ᶆ ᶇ ᶈ ᶉ ᶊ ᶋ ᶌ ᶍ ᶎ ᶪ ᶵ"
- Letters with retroflex hooks "ᶏ ᶐ ᶒ ᶓ ᶔ ᶕ ᶖ ᶗ ᶘ ᶙ ᶚ ᶩ ᶯ ᶼ"
Phonetic Extensions Supplement (U+1D80–1DBF)
Modifier Tone Letters (U+A700–A71F)
Superscripts and Subscripts (U+2070–209F)
Fonts support for IPA
IPA font support is increasing, and is now included in several fonts such as the Times New Roman versions that come with various recent computer operating systems. Diacritics are not always properly rendered, however. IPA fonts that are freely available online include Gentium, several from the SIL, DejaVu Sans, and TITUS Cyberbit, which are all freely available; as well as commercial typefaces such as Brill, available from Brill Publishers, and Lucida Sans Unicode and Arial Unicode MS, shipping with various Microsoft products. These all include several ranges of characters in addition to the IPA. Modern Web browsers generally do not need any configuration to display these symbols, provided that a font capable of doing so is available to the operating system.Input by selection from a screen
Further Information: Unicode input#Selection from a screenMany systems provide a way to select Unicode characters visually. ISO/IEC 14755 refers to this as a screen-selection entry method.
Microsoft Windows has provided a Unicode version of the Character Map program since version NT 4.0 – appearing in the consumer edition since XP. This is limited to characters in the Basic Multilingual Plane. Characters are searchable by Unicode character name, and the table can be limited to a particular code block. More advanced third-party tools of the same type are also available.
macOS provides a "character palette" with much the same functionality, along with searching by related characters, glyph tables in a font, etc. It can be in the input menu in the menu bar under System Preferences → International → Input Menu or can be viewed under Edit → Emoji & Symbols in many programs.
Equivalent tools – such as gucharmap or kcharselect – exist on most Linux desktop environments.