Peter Andrew Sherwood is a British Professor of Linguistics, who was born in Hungary, and left the country with his family after 1956. He is a writer, editor, translator and lexicographer and as the Laszlo Birinyi Sr., Distinguished Professor in Hungarian Language and Culture at the University of North Carolina at Chapel Hill. ]
Personal life
Peter Sherwood is married, his wife is Julia Sherwood, née Kalinová, they have one daughter.
2003: G. F. Cushing Prize of the British-Hungarian Fellowship for "outstanding contribution to Hungarian linguistics, literary translation and for fostering appreciation of Hungarian culture in Great Britain"
2001: Pro Cultura Hungarica Hungarian State Prize for contributions to Anglo-Hungarian relations
1999: Prize of the Hungarian Milán Füst Foundation
Review: M. Kontra in: Modern Nyelvoktatás VII. évf. 2–3 sz. 2001. September; 102–104.
The BUDALEX Guide to Hungarian . Budapest: Akadémiai Kiadó. 1988. 12 pp.
Dictionary editing
Oxford angol-magyar szótár nyelvtanulóknak English-Hungarian Wordpower Dictionary. Janet Phillips, Peter Sherwood. Oxford: Oxford University Press. 2002. 768 pp.
*New impression. 2003
*Third impression 2004
*Fourth impression 2006
Awarded Outstanding Hungarian Dictionary prize by the Hungarian Academy of Sciences on the 4th Day of the Dictionary in Hungary, Budapest, 17 October 2007
A Concise Hungarian-English Dictionary. Tamás Magay, László Országh, "Contributing Editor" Peter Sherwood. Budapest: Akadémiai Kiadó and Oxford: Oxford University Press. 1990. 1144 pp
Reviews:
*Eyvor Fogarty Professional Translator and Interpreter No. 3 1990, 43–44
*Miklós Kontra Budapesti Könyvszemle Vol. 5 No. 3, 377–380
Book edited (Editors listed in alphabetical order)
László Péter, Martyn Rady, Peter Sherwood Lajos Kossuth sent word ... Papers delivered on the occasion of the bicentenary of Kossuth's birth. SSEES Occasional Papers, 56. London: Hungarian Cultural Centre and School of Slavonic and East European Studies, University College London. 2003. 263 pp.
Teaching and edited
Phrasal Verbs: Tanuljuk meg a 100 legfontosabbat! The 100 most important phrasal verbs of English for Hungarian students. Janet Phillips, Peter Sherwood. Oxford.: Oxford University Press. 2003. 122 pp.
Chapters
'Living through something: notes on the work of Imre Kertész' in: Ritchie Robertson, Joseph Sherman The Yiddish Presence in European Literature: Inspiration and Interaction. Proceedings of the Fourth and Fifth International Mendel Friedman Conference. Legenda Studies in Yiddish, 5. European Humanities Research Centre. Oxford: Oxbow Books. 2005. 108–116.
'The label pre-socialist in Hungarian lexicography of the 1950s' in: R. B. Pynsent The Phoney Peace. Power and Culture in Central Europe 1945–1949. London: School of Slavonic and East European Studies/University College London. SSEES Occasional Papers, 46. 2000. 406–442.
"A nation may be said to live in its language": some socio-historical perspectives on attitudes to Hungarian' in: Robert B. Pynsent The Literature of Nationalism. Essays on East European Identity, London: SSEES/Macmillan. 1996. 27–39. ISBN 0-333-66682-8
'Hungarian' in: A. J. Walford and J. E. O. Screen A guide to foreign language courses and dictionaries, third edition revised and enlarged. London: The Library Association. 1977. 260–263.
Peer-reviewed articles and papers
Egy Márai-regény fordításának nyelvészeti problémái. The German and English translations of Sándor Márai's novel, A gyertyák csonkig égnek: Die Glut and Embers, Hungarológiai Évkönyv 2008. IX. évfolyam. Pécs: PTE BTK. 2008. 124–134. ISSN 1585-9673
Miklós Vámos: The Book of Fathers. London: Abacus 2006, 474 pp. ;,
Domokos Moldován's four film-scripts Love spells and death rites in Hungary. London: Institute of Contemporary Arts/Budapest: Gondolat Kiadó. 1986. 205 pp.
Kázmér Nagy: St. Margaret of Scotland and Hungary. Glasgow: John Burns & Sons. 1973, 63 pp.
Conferences
70 Years of Hungarian Studies at the University of London, UCL–SSEES, London, 2007
35 Years of Hungarian Studies at Szeged University, Szeged, 2006