Paiwan language
Paiwan is a native language of Taiwan, spoken by the Paiwan, a Taiwanese indigenous people. Paiwan is a Formosan language of the Austronesian language family. It is also one of the national languages of Taiwan.
Dialects
Paiwan variants can be divided into the following dialect zones.- A1 – southern and central
- *Kuɬaɬau – used in Ferrell's 1982 Paiwan Dictionary due to its widespread intelligibility and preservation of various phonemic distinctions; also spoken in Tjuabar Village, Taitung County, where Tjariḍik and "Tjuabar" are also spoken.
- *Kapaiwanan
- *Tjuaqatsiɬay – southernmost dialect
- A2 – central
- *ɬarəkrək
- *Patjavaɬ
- B1 – northernmost
- *Tjukuvuɬ
- *Kaviangan
- B2 – northwestern
- *Tjaɬakavus
- *Makazayazaya
- B3 – east-central
- *Tjariḍik
- B4 – eastern
- *Tjavuaɬi
- *Tjakuvukuvuɬ
Note: A village unnoted of Vuculj/Ravar is by default placed under Vuculj here.
- Paridrayan group
- *Paridrayan /pariɖajan/
- *Tjailjaking
- * Tineljepan
- * Cavak
- * Tjukuvulj
- Timur group
- * Timur
- * Tavatavang
- *Vuljulju
- * Sagaran
- Makazayazaya branch
- *'ulaljuc
- * Idra
- *Masilidj
- * Makazayazaya
- *Paljulj
- *Kazangiljan
- * Masisi
- *Kazazaljan
- * 'apedang
- * Kaviyangan
- * Puljetji
- * Tjuaqau
- Eastern branch
- * Paumeli
- * Tjulitjulik
- * Viljauljaulj
- *Kaljataran
- *Ka'aluan
- *Tjua'au
- * Sapulju
- *Kingku
- *Djumulj
- * Tjukuvulj
- Tjagaraus branch
- *Payuan
- *Padain
- *Piuma
- Raxekerek branch
- * Raxekerek
- * Kinaximan
- * Tjevecekadan
- Raxekerek branch
- * Tjahiljik
- * Tjacuqu
- * Tjatjigelj
- *Tjaqup
- *Rahepaq
- *Kaljapitj
- *Qeceljing
- *Pacavalj
- *Kuvaxeng
- *Utjaqas
- *Ljupetj
- Tjala'avus branch
- *Tjalja'avus
- *Calasiv
- *Tjana'asia
- *Pucunug
- *Vungalid
- *Pailjus
Phonology
The four Paiwan vowels are. is written e in the literature.
labial | alveolar | retroflex | palatal | velar | uvular | glottal | |
nasal | |||||||
plosive | |||||||
affricate | |||||||
fricative | |||||||
trill | |||||||
approximant |
In Northern Paiwan the palatal consonants have been lost, though this is recent and a few conservative speakers maintain them as allophonic variants. is robust, unlike in other Paiwan dialects where its status is uncertain, as it derives from *q.
labial | alveolar | retroflex | palatal | velar | glottal | |
nasal | ||||||
plosive | ||||||
affricate | ||||||
fricative | ||||||
trill~ fricative | ||||||
approximant |
labial | alveolar | retroflex | palatal | velar | uvular | glottal | |
nasal | |||||||
plosive | |||||||
affricate | |||||||
fricative | |||||||
approximant |
Younger speakers tend to pronounce as. Fricative is characteristic of Mudan village; elsewhere is Southern Paiwan it tends to be a trill, though it still varies. Word-initial *k has become.
Grammar
Pronouns
The Paiwan personal pronouns below are from Ferrell.Type of Pronoun | Equational | Genitive | Non-Eq., Non-Gen. |
1s. | -aken, ti-aken | ku-, ni-aken | tjanu-aken |
2s. | -sun, ti-sun | su-, ni-sun | tjanu-sun |
3s. | ti-madju | ni-madju | tjai-madju |
1p. | -itjen, ti-tjen | tja-, ni-tjen | tjanu-itjen |
1p. | -amen, ti-amen | nia-, ni-amen | tjanu-amen |
2p. | -mun, t-mun | nu-, ni-mun | tjanu-mun |
3p. | ti-a-madju | ni-a-madju | tjai-a-madju |
Function words
Paiwan has 3 construction markers, which are also known as relational particles.- a – shows equational relationship; personal sing. = ti, personal plural = tia
- nua – shows genitive / partitive relationship; personal sing. = ni, personal plural = nia
- tua – shows that the relationship is neither equational nor genitive; personal sing. = tjai, personal plural = tjaia
- i – be at, in
- nu – if when
- na – already done/doing or have become
- uri – definite future negative marker
- uri – definite future marker
- ɬa – emphasis, setting apart
- -tiaw
- *nu-tiaw: tomorrow
- *ka-tiaw: yesterday
- -sawni
- *nu-sawni: soon, in a little while
- *ka-sawni: a little while ago
- -ngida
- *nu-ngida: when?
- *ka-ngida: when?
- ui – yes
- ini- no
- neka – no, not
- ai – oh!
- ai ḍivá – alas!
- uá – oh!
- ai ḍaḍá – ouch!
Verbs
- Agent/Actor
- Object/Goal/Patient
- Referent: spatial/temporal locus, indirect object, beneficiary
- Instrument/Cause/Motivation/Origin
- ki-
- pa-
- -m-
- si-
- ma-
- se-
- -anga: "certainly," "truly doing"
- -angata: "definitely"
- -anga: "still, yet, continuing to"
Affixes
;Prefixes
- ka-: used as an inchoative marker with some stems; past marker
- ka- -an: principal, main
- kaɬa- -an: time/place characterized by something
- ma-ka-: go past, via; having finished
- pa-ka-: go/cause to go by way of
- ka-si-: come from
- ken-: eat, drink, consume
- ki-: get, obtain
- ku-: my; I
- ɬa-: belonging to a given category
- ɬe-: to go in the direction of
- ɬia-: come to be in/at
- li-: have quality of
- ma-: be affected by, be in condition of
- mare-: having reciprocal relationship
- mare-ka-: in some general category
- maɬe-: number of persons
- me-: agent marker usually involving change of status
- mere-: be gigantic, super-
- mi-: agent marker that is usually intransitive
- mi- -an: pretend, claim
- mu-: agent marker
- ka-na- -anga: every
- pa-: to cause to be/occur
- pe-: emerge, come into view
- pi-: put in/on; do something to
- pu-: have or produce; acquire
- pu- -an: place where something is put or kept
- ma-pu-: do nothing except...
- ra-: having to do with
- r-m-a-: do at/during
- r-m-a- -an: do at/in
- sa-: wish to; go to, in direction of; have odor, quality, flavor of
- pa-sa-: transfer something to; nearly, be on point of doing
- ki-sa-: use, utilize, employ
- na-sa-: perhaps, most likely is
- san-: construct, work on/in
- ki-sane-: become/act as; one who acts as
- ru-: do frequently/habitually; have many of
- se-: people of ; have quality of; occur suddenly/unexpectedly/unintentionally
- s-ar-e-: be in state/condition of
- si-: be instrument/cause/beneficiary of; instrument focus marker; belonging to certain time in past
- ma-si-: carry, transport
- su-: your; you ; leave, remove, desist from
- ki-su-: remove or have removed from oneself
- ta-: past marker
- tu-: similar to, like
- ma-ru-: be dissimilar but of same size
- tja-: our, we ; more, to a greater extent, further
- ki-tja-: take along for use
- tjaɬa- -an: most, -est
- tjara-: be definitely
- tjaɬu-: reach/extend as far as
- tjari-: furthest, utmost
- tja-u-: to have just done
- tje-: choose to do at/from
- ka-tje- -an: containing
- tji-: used mainly in plant/animal species names
- tji-a-: be/remain at
- tju-: do/use separately; be/do at certain place
- m-uri-: search for
- -aɬ-, -al-, -ar-: having sound or quality of; involving use of; non-Kulalao
- -ar-: do indiscriminately, on all sides; non-Kulalao
- -m-: agent or actor; -n- following /p/, /b/, /v/, /m/; m- before vowel-initial words
- -in-: perfective marker, action already begun or accomplished, object or product of past action; in- before vowel-initial words
- -an: specific location in time/space; specific one/type; referent focus
- -en: object/goal of action; object focus
- -aw, -ay: projected or intended action, referent focus
- -u: agent focus ; most peremptory imperative
- -i: object focus ; polite imperative
- -ɬ: things in sequence; groupings; durations of time
;Nouns
- -aḷ-, -aly- 'tiny things'
- -in- 'things made from plant roots'
- -an 'place'
- mar- 'a pair of'
- pu- 'rich'
- ḳay- 'vegetation'
- sə- 'inhabitants'
- cua- 'name of a tribe'
- -aŋa 'already done'
- ka- 'to complete'
- kə- 'to do something oneself'
- ki- 'to do something to oneself'
- kisu- 'to get rid of'
- kicu- 'to do something separately'
- maCa- 'to do something reciprocally'
- mə- 'to experience, to be something'
- pa- 'to cause someone to do something'
- pu- 'to produce, to get something'
- sa- 'to be willing to do something'
- calyu- 'to arrive at'
- ma- 'being'
- na- 'with the quality of'
- səcalyi- 'very'
- ca- 'more than'