was the official language of Puducherry under the Treaty of Cession 1956. French was also the official language of the Éstablissements français dans l'Inde and it remained as de jure official language of Pondicherry U.T by the Article XXVIII of Traité de Cession which states that,
Le français restera langue officielle des Éstablissements aussi longtemps que les répresentants élus de la population n'auront pas pris une décision différente - The French language shall remain the official language of the Establishments so long as the elected representatives of the people shall not decide otherwise
As of today, still the official gazette of Puducherry is published with French; albeit, with a marginal use. Till date, no act has been passed revoking the official status of French language in Puducherry.
After independence, the new official languages got recognized by The Pondicherry Official Language Act, 1965 which makes no mention of French establishes that "the Tamil language shall be the language to be used for all or any of the official purposes of the Union Territory. It states that Provided that the Administrator may by like Notification, direct that in the case of Mahe area, the Malayalam language, and in the case of Yanam area, the Telugu language may be used for such official purposes and subject to such conditions as may be specified in such notification". Finally, it states that "Notwithstanding anything contained in section 3, and from the commencement of this Act, the English language may be used for all or any of the official purposes of the Union Territory". During the early twentieth century, Tamil gained equal status alongside the existing French language. After the merger with India, Telugu and Malayalam also obtained the same status although with some restrictions. Though the status of each languages varies with respect to each district, when communicating in between districts of different languages, generally English is used for convenience. The three official languages are:
Tamil: Language used by the unionterritory government, especially used when communicating within and between the Tamil majority districts of along with issuing official decrees.
Telugu: Used when communicating within Telugu district Yanam.
Malayalam: Used when communicating within Malayalam district Mahé.
Demographics
In 2001, the number of people speaking in each official languages was: