New York accent


The sound system of New York City English is popularly known as a New York accent. The New York metropolitan accent is one of the most recognizable accents of the United States, largely due to its popular stereotypes and portrayal in radio, film, and television. The accent is strongest among white members of the middle and lower class in New York City proper, western Long Island, and northeastern New Jersey, though it may be spoken to various extents by all classes in the New York City metropolitan area, and some of its features have diffused to many other areas; for example, the accent spoken by natives of New Orleans, Louisiana, locally known as Yat, is strikingly similar to the New York accent. The New York accent is not spoken in the rest of New York state beyond the immediate metropolitan area; Upstate New York speakers instead generally fall under the Hudson Valley and Inland North dialects. The traditional New York accent is predominantly characterized by the following sounds and speech patterns:

Vowels

While the following consonantal features are central to the common stereotype of a "New York accent", they are not entirely ubiquitous in New York. By contrast, the vocalic variations in pronunciation as described above are far more typical of New York area speakers than the consonantal features listed below, which carry a much greater stigma than do the dialect's vocalic variations:

Social and geographic variation

Despite common references to a "Bronx accent", "Brooklyn accent", "Long Island accent", etc. no published study has found any feature that varies internally within the dialect due to any specific geographic differences. Impressions that the dialect varies geographically are likely a byproduct of class or ethnic variation, and even some of these assumptions are losing credibility in light of accent convergences among the current younger generations of various ethnic backgrounds. Speakers from Queens born in the 1990s and later are showing a cot–caught merger more than in other boroughs, though this too is likely class- or ethnic-based rather than location-based. Increasing levels of the cot–caught merger among these Queens natives also appeared correlated with the fact of their majority foreign parentage. A lowering of New York's traditionally raised caught vowel is similarly taking place among younger residents of Manhattan's Lower East Side as follows: most intensely among white New Yorkers, fairly intensely among Latino and Asian New Yorkers, but not among African-American New Yorkers; this reverses a trend documented among white Lower East Siders in the 20th century.

Ethnic variation

The classic New York dialect is centered on middle- and working-class white Americans, and this ethnic cluster now accounts for less than half of the city's population, within which there is even some degree of ethnic variation. The variations of New York City English are a result of the waves of immigrants that settled in the city, from the earliest settlement by the Dutch and English, followed in the 19th century by the Irish and western Europeans. Over time these collective influences combined to give New York its distinctive accent.
Up until the immigration acts of 1920 and 1924 that restricted southern and eastern European immigration, many Eastern European Jewish and Italian immigrants, as well as some later immigrants, arrived and further affected the region's speech. Sociolinguistic research, which is ongoing, suggests that some differentiation between these last groups' speech may exist. For example, William Labov found that Jewish-American New Yorkers were more likely than other groups to use the closest variants of and perhaps fully released final stops, while Italian-American New Yorkers were more likely than other groups to use the closest variants of . Labov also discusses Irish origin features being the most stigmatized. Still, Labov argues that these differences are relatively minor, more of degree than kind. All European American groups share the relevant features.
One area likely to reveal robust patterns is New York City English among Orthodox Jews, overlapping with Yeshiva English, which can exist outside of the New York metropolitan area as well. Such features include certain Yiddish grammatical contact features, such as topicalizations of direct objects or the general replacement of with, as stereotyped in the eye-dialect phrase "Lawn Guyland" for "Long Island", strongly used among Lubavitcher Jews, but a stereotype for the New York accent in general. There is also substantial use of Yiddish and particularly Hebrew words.
Black New Yorkers typically speak African-American Vernacular English, though sharing the New York accent's raised vowel. Many Latino New Yorkers speak a distinctly local ethnolect, New York Latino English, characterized by a varying mix of New York City English and AAVE features, along with some Spanish contact features. Asian American New Yorkers are not shown by studies to have any phonetic features that are overwhelmingly distinct, though studies of each ethnic group separately might yield different results. White New Yorkers alone have been traditionally documented as using a phonetic split of as follows: before voiceless consonants but elsewhere.