Mistralian norm
The Mistralian norm is a linguistic norm for the Occitan language. It was first used in a published work by Joseph Roumanille in 1853, and then by Frédéric Mistral in 1854. Its aim is to make Provençal Occitan orthography more logical, relying on a mix of traditional spelling and French spelling conventions.
The Tresor dòu Felibrige, published by the Félibrige in 1878, was written entirely in the Mistralian norm.Comparison
Some features include:
- Using the letter o to represent a final or, where Classical Occitan uses a. For example, jovença becomes jouvenço in the text above.
- Using ou to represent, where Classical Occitan uses o. For example, Provença becomes Prouvènço in the text above.
- Using gn to represent, where Classical Occitan uses nh. For example, montanha becomes mountagno.
- Using o to represent, where Classical Occitan uses ò. For example, pòrta becomes porto.