Miriam Yalan-Shteklis was an Israeli writer and poet famous for her children's books. Her surname, Yalan, was an acronym based on her father's name, Yehuda Leib Nissan.
Yalan-Shteklis published her first poem in Hebrew in 1922. In 1933, she turned to writing poems and stories for children, and published her work in the children's weekly Davar Leyeladim. The pain of losing her mother at the age of 16 permeates many of her poems. She had no children of her own, but displayed an unusual gift for writing for the young and became Israel's leading children's poet. She used to say that "poems emanate from the suffering soul and like children, they are born in suffering." She challenged one of the central conventions of modern children's literature — the "happy ending". She portrayed happy children at play, but also their anger and pain, often pointing an accusing finger at adults. An example is her famous poem Levadi, written in 1957. In addition to poetry, Yalan-Shtelis translated children's literature into Hebrew from Russian, English, German and Dutch, as well as works by Samuel Marshak, Erich Kastner, Leo Tolstoy, P. L. Travers, and others.
Literary themes and style
Yalan-Shteklis' work is permeated with positive educational values but avoids the trap of didactic preaching. Incorporating nationalist Zionist ideology, but also the traditions of Russian and European literature, her work is nevertheless original and Israeli. The poetry, fiction, and translations of Yalan-Stekelis were collected in three volumes published between 1957 and 1963, with illustrations by Zila Binder: Shir ha-Gedi ; Yesh Li Sod ; and Ba-Halomi. The works were organized by age level, with a separate volume for each level. In 1986, this collection was reprinted in a single-volume special edition. The first volume contains songs and stories for preschoolers and non-readers. It includes play-songs, rhymes for finger-play, lullabies, nature poems, poems aimed at the inculcation of good habits, and poems just for amusement and expressing emotions. The second volume, for children with reading skills, offers longer stories that probe the relationships between children and parents, and between children and their peer group. The third volume, for older children, contains Zionist poems about the Land of Israel, bereavement and losing parents in the Holocaust. Alongside poems filled with hope for peace and redemption are lyrical-confessional poems about the fears and emotions of a child trying to come to terms with his/her identity and living in society.
Awards
In 1956, Yalan-Shteklis was awarded the Israel Prize for Children's Literature. It was the first time this category was included. In their decision, the judges wrote: "…Whatever she wrote, she wrote for children, and whatever she wrote bore no hint of deliberate infantilization but rather of true childhood, genuine and realistic, that embraces joy and innocence but also sorrow and tears, life’s wisdom and life’s evils, disappointment and consolation. She flavored her poems for children with all the key ingredients that mark good children’s poetry. Her work possesses a wonderful sense of the world of children. Language that draws upon sources both ancient and modern, admirable poetic skills and perfect musicality are a rare phenomenon in any nation and language, and not every literature is so blessed".
Many of her poems were set to music and have become Israeli children's classics. In 1975 Israeli singers Shmulik Kraus and Josie Katz put out an album of songs based on her poems.