The Mikraot Gedolot "Great Scriptures," often called the "Rabbinic Bible" in English, is an edition of the Tanakh that generally includes four distinct elements:
Numerous editions of the Mikraot Gedolot have been and continue to be published.
Commentaries
In addition to Targum Onkelos and Rashi's commentary – the standard Jewish commentaries on the Hebrew Bible – the Mikraot Gedolot will include numerous other commentaries. For instance, the Romm publishing house edition of the Mikraot Gedolot contains the following additional commentaries:
Newer editions often include Baruch Halevi Epstein's Torah Temimah.
Editions of the Bomberg Mikraot Gedolot
First published in 1516–17 by Daniel Bomberg in Venice, the Mikraot Gedolot was edited by Felix Pratensis. The second edition was edited by the masoretic scholar Yaakov ben Hayyim in 1525. All of its elements - text, masorah, Targum, and commentaries were based upon the manuscripts that Ben Hayyim had at hand. The Mikraot Gedolot of Ben Hayyim, though hailed as an extraordinary achievement, was riddled with thousands of technical errors. Objections were also raised by the Jewish readership, based on the fact that the very first printing of the Mikra'ot Gedolot was edited by Felix Pratensis, a Jew converted to Christianity. Furthermore, Bomberg, a Christian, had requested an imprimatur from the Pope. Such facts were not compatible with the supposed Jewish nature of the work; Bomberg had to produce a fresh edition under the direction of acceptable Jewish editors. Nevertheless, this first edition served as the textual model for nearly all later editions until modern times. With regard to the Biblical text, many of Ben Hayyim's errors were later corrected by Menahem Lonzano and Shlomo Yedidiah Norzi. The Mikraot Gedolot of Ben Hayyim served as the source for the Hebrew Bible translation in the King James Version of the Bible in 1611 and the Spanish Reina-Valera translation. A scholarly reprint of the 1525 Ben-Hayyim Venice edition was published in 1972 by Moshe Goshen-Gottstein.
Recent printed editions
Most editions until the last few decades, and many editions even today, are reprints of or based on late nineteenth centuryEastern European editions, which are in turn based more or less on the Ben Hayyim edition described above. In the last generation fresh editions of the Mikraot Gedolot have been published, based directly on manuscript evidence, principally the Keter Aram Tzova, the manuscript of the Tanakh kept by the Jews of Aleppo. These also have improved texts of the commentaries based on ancient manuscripts. Three of these editions are: