Mandu (food)


Mandu are dumplings in Korean cuisine. Mandu can be steamed, boiled, pan-fried, or deep-fried. The styles also vary across regions in Korean Peninsula. Mandu were long part of Korean royal court cuisine, but are now found in supermarkets, restaurants, and snack places such as pojangmacha and bunsikjip throughout Korea.

Names and etymology

The name is cognate with the names of similar types of meat-filled dumplings along the Silk Road in Central Asia, such as Uyghur manta, Turkish manti , Kazakh mänti, Uzbek manti , Afghan mantoo and Armenian mantʿi. Chinese mántou is also considered a cognate, which used to mean meat-filled dumplings, but now refers to steamed buns without any filling.
Mandu can be divided into gyoja type and poja type. In Chinese, the categories of dumplings are called jiǎozi and bāozi respectively, which are cognates with the Korean words. In Japanese, the former-type dumplings are called gyōza, which is also a cognate. In Mongolian, the latter-type dumplings are called buuz, which is also a cognate.

History

Mandu are believed to have been first brought to Korea by Yuan Mongolians in the 14th century during the Goryeo Dynasty. The state religion of Goryeo was Buddhism, which discouraged consumption of meat. Mongolian incursion into Goryeo relaxed the religious prohibition against consuming meat, and mandu was among the newly imported dishes that included meat.
Another possibility is mandu came to Korea at a much earlier period from the Middle East through the Silk Road. Historians point out many cuisines based on wheat, such as dumplings and noodles which originated from Mesopotamia and gradually spread from there. It also spread east along the Silk Road, leaving many versions of mandu throughout Central and East Asia.
A Goryeo era folk song Ssanghwajeom tells a story of mandu shop run by a foreigner, probably of Central Asian origin.

Varieties

If the dumplings are grilled or fried, they are called gun-mandu ; when steamed, jjin-mandu ; and when boiled, mul-mandu. In North Korea, mandu styles vary in different regions of the country. In particular, Pulmuone is releasing cheese dumplings, sweet seed dumplings with sugar and spicy dumplings.
Manduguk is a variety of Korean soup made with mandu in beef broth. In the Korean royal court, the dish was called byeongsi while in Eumsik dimibang, a 17th-century cookbook, it was called "seokryutang".

Similar food

In Korean cuisine, mandu generally denotes a type of filled dumpling similar to the Mongolian buuz and Turkish mantı, and some variations are similar to the Chinese jiaozi and the Japanese gyoza.
They are similar to pelmeni and pierogi in some Slavic cultures.

In popular culture