Lithuanian declension
Lithuanian declension[Ancient Greek grammar|] is similar to declensions in ancient Indo-European languages such as Sanskrit, Latin or Ancient Greek. It is one of the most complicated declension systems among modern Indo-European and modern European languages.
Traditionally, scholars count up to ten case forms in Lithuanian. However, at least one case is reduced to adverbs and certain fixed expressions and another is extinct in the modern language. So the official variant of Lithuanian has eight cases; the eighth case, the illative, can be replaced with the locative case. The main cases are:
The other cases are:
Lithuanian has two main grammatical numbers: singular and plural. There is also a dual number, which is used in certain dialects, such as Samogitian. Some words in the standard language retain their dual forms and abu, an indefinite number and super-plural words. Dual forms of pronouns used in the standard language are also optional. Although grammatically the dual number can be applied to any word, in practice it was used quite sporadically during the last century. The singular and the plural are used similarly to many European languages. Singular, plural and dual inflections of the same case always differ among themselves; no rule dictates how to form, for example, the plural inflection from the singular of the same case.
Nouns
Lithuanian nouns have five declensions which are defined by the inflection in singular nominative and genitive cases. Only a few borrowed words, like taksì – taxi, tabù – taboo, kupė̃ – compartment, coupé, are not subject to declension.- There are only two nouns ending in -i: pati 'wife' and marti 'daughter-in-law'. Their declension is the same to the second adjective feminine declension and similar to a second feminine noun palatalized declension. The noun pati is the same to a pronoun pati 'herself; myself f; itself '
- Exception: petys m – shoulder, peties, etc. after this declensional pattern. This declension is very similar to the fifth declension.
- Duktė 'daughter' is the only word of the fifth declension not having the ending "uo". A word moteris 'woman, female' often has a genitive móters; the plural genitive of moteris is moterų ; it is the only normal form for the fifth declension and one of the two for the third. The more two words, obelis f – apple tree and dieveris m – brother-in-law, are the same declensional case as moteris, but dieveris, being masculine possibly has a sg. inst. -iu. Dieveris is also the only -er- masculine case. There was also possibly a word broteris – brother in old Lithuanian.
Table of noun declension endings
- Nouns having -j- before an ending -as, vėjas – wind, vertėjas – translator, naudotojas – user, vartotojas – consumer have vocative -au: vėjau, vertėjau, naudotojau, vartotojau. Feminine counterparts for agent's words are vertėja, naudotoja, vartotoja and their vocative is the same to nominative. If naudotojas would have and ending -e for vocative it would sound same to feminine: naudotoja = *naudotoje. Sg. locative of these words have -yje or -uje : naudotojuje, vėjyje.
- There are only a few words with the ending -ias, historically they are related with -ys words; -ias words have -y in vocative: svečias – svety ; kelias – kely ; some can have fifth-declension-like ending -iau for vocative: velnias – velniau. In dialects an inflection -iau in vocative can be used, for example, for names ending in -is: Algis – Algiau instead of Algi. A word brolis besides a paradigmatic vocative broli has also a form brolaũ.
- Many nouns of this paradigm have -ų in pl. gen.: žąsis f – žąsų 'goose', naktis f – naktų 'night', debesis m – debesų 'cloud'.
The letter i represents either the sound similar to i in the English lit or is a palatalization marker – softens the preceding consonant, iu. But is a diphthong and there are no combinations ię and iė. Other diphthongs are: uo, ai, ei, oi, ui, au.
Feminine nouns ending in -a, and masculine ending in -us have their palatal forms: -ia, -ius. The nominative singular ending -ias alone is a palatal variant of -as, but -ias pattern, differently from -ia, -ius, are not palatalized counterpart for -as and there is no palatalized counterpart for -as type. The -ias pattern is a type of -ys pattern, its words are declined like -ys words, except sg. nom. -ias and, for some of the words, vocative -iau. There are only a few words of -ias type.
There are two consonants in Lithuanian, d and t, that become respectively dž and č when they precede a palatalization marker i and they still have to be pronounced softer, like all other consonants preceding the palatalization marker. Examples: masc. sg. nom. svẽčias 'guest', fem. sg. nom. valdžià 'power ; government', m. sg. nom. skaĩčius 'number'; pavyzdỹs 'example', pãvyzdžio, pãvyzdžiui, pãvyzdį; kėdė̃ 'chair', kėdžių̃ etc..
- I-st declension. Ending in -as : rýtas – morning, var̃das – name. Ending in -is: brólis – brother, aũkštis – height. Ending in -ys: pavyzdỹs – example, dagỹs – thistle. Ending in -ias: kẽlias – road, élnias – deer. A word mė́nuo – month, moon, or mė́nesis, which uo ending form is of the V-th declension type, belongs to the first paradigm: nom. sg. mėnuo / mėnesis, gen. sg. mė́nesio etc.
- II. Ending in -a: várna – crow, líepa – linden; July, gijà – thread, ply; palatalized: valià – will, galià – power, pradžià – beginning. Lithuanian vowel o derives from an older ā : nom. sg. mótina < *mātina < *mātinā, gen. sg. mótinos < *mātinās. Ending in -ė: prẽkė – commodity, item, ẽglė – spruce.
- III. Examples: pilìs f – castle, vagìs m – thief. There are many nouns of this paradigm which have -ų in pl. gen.: žąsìs f – žąsų̃ 'goose', naktìs f – naktų̃ 'night', debesìs m – debesų̃ 'cloud'. This declension is very similar to the fifth, except the singular nominative, genitive, instrumental and plural genitive for a part of nouns.
- IV. Ending in -us: sūnùs – son, alùs – beer, rytojus – tomorrow; palatalized: karalius – king, procesorius – processor. The plural forms of the palatalized variant are of the first declension, the same to -is, -ys, -ias.
- V. Nouns of this paradigm has a sg. nom. ending -uo and a suffix -en- in the other cases. Examples: vanduõ – water, akmuõ – stone. Words made with a suffix -m-: duomuõ 'a single item of a data' ← duoti 'to give', skaitmuõ 'digit' ← skaičiuoti 'to count, calculate'. There are two feminine nouns of the fifth declension, sesuõ – sister and duktė̃ – daughter, the second with an irregular ending. A word moteris – woman, having the same suffix as duktė and sesuo is declined in the third declension.
First declension
Note that the -e ending for the vocative singular applies only to common nouns; proper nouns take the ending -ai. So, for example Jonas = 'John' and Jonai! = 'John!'
Second declension
-a, -ė, -tiOnly two nouns end in -i: pati 'wife' and marti 'daughter-in-law'. Their declension is same to the second adjective feminine declension.
The noun pati has the same form as the pronoun pati 'herself; myself ; itself '.
Third declension
-isThe only difference in masculine and feminine nouns of this declension is between the dative singular forms.
Fourth declension
-us, -iusThe palatalized variant of this declension has the forms of the first declension.
Fifth declension
-uoThere are also two feminine nouns of the fifth declension: sesuo and duktė.
Adjectives
In Lithuanian language adjectives have three declensions determined by the singular and plural nominative case inflections. Adjectives are matched with nouns in terms of number, gender, and case. Unlike nouns, which have two genders – masculine and feminine – adjectives have three, but the neuter adjectives have only one uninflected form.- Most of the first type adjectives of the third declension are with the suffix -in-. These are easily made from nouns, adjectives, by adding the suffix -in-. When made from verbs, they are mostly made from a past passive participle: vìrti – to boil, vìrtas – boiled, virtìnis – which is boiled, made by boiling. Consequently, the suffix is -t-in- for such adjectives. These variants of verbal derivation easily become nouns, in this case it is a noun virtìnis – dumpling. There are also some other word types having certain suffixes or prefixes in this declensional group: pern-ykšt-is – of yesteryear ; apy-geris – goodish, around good; po-geris – around good; prie-kurtis – somewhat deaf; ketvirt-ain-is, viln-on-is – woollen, graž-ut-ėl-is, rug-ien-is, maž-yl-is – tiny tot, ger-ul-is – goody, maž-ut-is – smally.
- Two adjectives of the third declension have long -ys: dešinỹs – right, kairỹs – left; plural nominative is dešinì, kairì; plural dative: dešiníems, kairíems. A short form of dìdelis, dìdelė is dìdis, didì. Dešinys, kairys, didis have neutral gender of the u pattern: dešinu, kairu, didu. Pronominal forms: didỹsis, didžióji, dešinỹsis, dešinióji. An adjective didelis, didelė hasn't pronominal forms. The word didis has more mingled forms: nominative is sometimes didus; genitive masc.: didžio / didaus; accusative: didį ; plural masc. nom. didūs; other forms are of the regular pattern.
- Adjectives, except -inis type and an adjective didelis, can have pronominal forms
- Some other forms have variations in the standard language: pė́sčias, pėsčià, pė́sčia – pedestrian, afoot; pėsčiàsis, pėsčióji and pėstỹsis, pėsčióji.
Table of adjective declension endings
Pronominal forms
Pronominal, or definite, form of an adjective is formed by merging adjectives with third person personal pronouns: mažas 'small' + jis 'he' = mažasis, maža + ji 'she' = mažoji. An example: mažasis princas 'the little prince'. And a normal form: mažas princas 'a little prince'.
Several forms have not only a pronoun added, but have different respective to non-pronominal adjectives ending syllable – longer sound retained: feminine singular nominative -o-ji, masculine singular instrumental and plural accusative, respectively -uo-ju, -uos-ius and one with ogonek, feminine singular instrumental: -ą-ja, -ią-ja; or has a sound -m- not doubled: masculine singular dative and locative, masculine plural dative, feminine plural dative and instrumental, for example -a-jam, -a-jame, -ies-iems, not non-existing -am-jam, -ame-jame, -iems-iems.
Examples
Pronouns
The personal pronouns aš, tu jis, ji and the reflexive pronoun savęs are declined as follows:Note that the table contains only the objective genitive of pronouns aš, tu, savęs. The possessive genitives of these words are mano, tavo and savo respectively. Compare jis manęs laukia – 'he waits for me' and mano draugas – 'my friend', but in jis mūsų laukia – 'he waits for us' and mūsų draugas – 'our friend', the two genitives coincide as in almost any word.
Irregular declension
Duktė – daughter, and sesuo – sister, are the only two feminine words of the fifth declension, they have the suffix -er- in the other cases. One word, moteris – woman, female, is both of the fifth and the third declensions, because it has variant genitive singular, both variants of which are equally apt, and it has a gen. pl. -ų. Two more words, dieveris m – brother-in-law, and obelis f – apple tree, are the same case as moteris. The word dieveris, -ies m, having more close meaning to a proper one, possibly has the fifth-type-like masculine singular instrumental, which is taken from the first declension, while the words of the third declension have -imi, without a gender distinction. But -imi is normal as well for the masculine nouns of the fifth declension, for example – akmenimi / akmeniu.A word šuo – dog, differs from the other -uo words in that, that its stem is mixed with the suffix -uo and it consequently does not have the suffix -en- in the other cases, its singular instrumental normal ending is of the third type and its accentuation paradigm is fourth, the sole case for the -uo words.
Mėnuo – month, moon, is of the first declension -is type, the only fifth type form is one of the two equal variants of singular nominative: mėnuo ; genitive is mėnesio etc.
The word žmogus – man, human, historically had the nominative singular žmuo. Today žmogus is declined in the fourth paradigm in singular and in the third -ė paradigm in plural.
The words pats m, pati f – one/my/him/her/itself have also peculiarities. The ending -i is present only in two words: pati and marti – daughter-in-law. Pats is of the third adjectival declensional type, but the singular nominative is different, plural nominative is -ys and the singular genitive -ies, like in nouns of the third declension. Its sg. gen. is also often said pačio.
The words of the third declension have either -ių or -ų in the genitive plural. The dative singular, similarly to the fifth declensional type, differs depending on the gender, the instrumental singular, differently from the fifth type, is the same for the both genders. One noun of the third type, petys, peties, has the sg. nom. ending with a long i: -ys. Some of the words having the suffix -uonis have parallel forms in the other declensions: palikuonis, -ies and palikuonis, -io m, palikuonė, -ės f. Such change can happen after the change of an accent place: if the word is accented on the ending -is, then the change of declension does not occur in speech, and if the accent moves from the ending to the stem in singular nominative, then the change of declension sometimes occurs. For most of -uonis words, declining in the first declension is considered to be a mistake.
Shifts in declension
There are few words which are sometimes declined mistakenly in other declensions. But some of the shifts are not rare: a word pats besides sg. gen. paties is often said pačio and these two forms of sg. gen. are equal. Some words have parallel forms from other declensions with a little change in a meaning: dukra, dukros; sesė, sesės; palikuonis, -io, palikuonė, -ės. The forms sesė and dukra are more like unformal, than duktė, -ers and sesuo, -ers. For the word moteris the form motera were existent in dialects, but it is, differently from dukra, sesė cases, only a formal shift of declension without a meaning variation and such word would be perceived as a vernacularism and obsolete.The forms from the two more declensions sometimes occur in a speech for the masculine words of the fifth declension: of the third and of the first declensions. Similar case is with the masculine words of the third declension – they are sometimes declined in the first declension. Such a shift is a mistake of declension. For example, a word akmuo, akmens can have the forms akmenis, akmenies – more like older dialectal not used widely and a little likely to be heard in a speech – and akmenis, akmenio; akmenys, akmenio; akmenas, akmeno – sometimes said by the speakers, who don't know the fifth declension well, for example, children. But these variants are possibly also present as dialectal forms. The other examples which are sometimes used by some, but not fit are: rudenio, šunio etc. Examples of migrants from the third declension are, for example, dantis, dančio instead of dantis, danties. Such use like akmenas, akmeno; dančio; šunio; rudenio; is a clear mistake and is not accepted. A case of petys, pečio instead of petys, peties is also a mistake, but petys is the only one -ys form declined in the third declension and consequentely tends to be declined like all other -ys words.
For the word mėnuo / mėnesis the proper form is sg. gen. mėnesio etc.. The genitive of the word pats is paties, but it is also frequently said pačio. Some of the cases of the word pats are of the third adjectival declension, some – sg. nom. -s, sg. gen. -ies and pl. nom. -ys – of the third noun declension.
Some of the nouns occur in another declensional type only in one case. All these cases are more like dialectal and older. For example, seseris can be said seseria in dialects, but the genitive remains sesers; motė, moters, but also a migrant form: motė, motės. The dialectal and older form sesuva, for example, can remain in the original paradigm with sg. gen. sesers or shift to the -a declension: sesuva, sesuvos.
Tables
In the tables below the words from the fifth and the third declensions are compared with the words from the other declensions. Table cells with the correct forms written are coloured. In the right outside column the variant forms within the fifth and third declensions are given. They are older, dialectal and not used or used only in small areas. For example, among the variant forms of singular nominative sesuo within the fifth declension are archaic sesuoj, sesuon, sesuva. The first column is for the words of the fifth declension and the second for the third. These declensions are very similar. The words are given in the same column, when the forms are same. The column to the right from these, are for the forms of the first and second declensions; one word, žmogus, is of the fourth in singular.The proper forms of the word mėnuo / mėnesis is not of the fifth-third declension and the same is with the word žmogus, which historically had the form žmuo. A word judesys – move, is included for comparison with mėnesis.
Dukra and sesė are variants of duktė, sesuo of a different declension and meaning – dukra and sesė are more like informal.
A word palikuonis has two forms of different declensions: one of the third – palikuonis, and other shifted to the first declension – palikuonis, -io palikuonė, -ės. There are few of -uonis words and only several of them have forms other than the original declension, but in a speech some of them are also sometimes declined in the first declension, for example, geluonis, -ies c – sting, can be understood as geluonis, -io m.
For the -uo words and the -is words the shift to the other declensions would be a mistake. When the shift is from the fifth to the third declension it can be understood as minor variation, but the shift to the first declension would be a clear mistake. But in speech some of the speakers say, for example, rudenio instead of rudens, dantis, dančio instead of dantis, danties. Besides these cases, there are shifts, which occur commonly in a speech: pačio instead of paties, pečio instead of peties. A word šuo can also be said šuva.
The words rūgštìs f 3 – acid, and rū̃gštis 2 – sourness; acidity, are two words of different declensions, their meanings are different, but related.
Declension by the paradigms
a-paradigm
The a-paradigm is used to decline:- nouns of the first declension
- adjectives of the first declension
- adjectives of the third declension
- all pronouns, except the pronoun pats – 'own, self'
- all passive or active participles
- all ordinal numbers
- significant part of cardinal numbers
Also note, that inflection of the a-paradigm is different for nouns, adjectives, and pronouns in some cases. However, not every pronoun is declined, using the inflections from the pronoun column in the table below. Some pronouns as well as every numeral of the a-paradigm use the inflections from the adjective column.
The main sub-paradigm
- Tas - 'that', rudas - 'brown', namas - 'house'.
- the -e ending for the vocative singular applies only to common nouns; proper nouns take the ending -ai. So, for example Jonas = John and Jonai! = John! )
The palatalized sub-paradigm
- Šis - 'this', žalias - 'green', uosis - 'ash'.
- The inflection of noun for singular nominative can be -is, -ys or -ias, depending on word. Pronouns however always have the inflection -is, but adjectives never have -ys in this case.
- The inflection in singular accusative depends on the inflection in singular nominative. If the singular nominative ends with -ias, a word has -ią in singular accusative, otherwise it has the inflection -į.
- Significant part of adjectives, that end with -is in the singular nominative, have noun inflections in plural.
- The inflection in singular vocative follows the inflection of the singular nominative too:
nominative | vocative |
-is | -i |
-ys | -y |
-ias | -e or -iau |
Pronouns
- Part of pronouns use the main sub-paradigm, but others the palatalized.
- Pronouns koks - 'what', kažkoks - 'somewhat', toks - 'such', šitoks - 'such', kitoks - 'different, other' have the inflection -s instead of the regular -is in the singular nominative.
- Pronoun kitas - 'another, other' is declined using adjectival inflections.
- There are few pronouns, that don't use the a-paradigm:
- * Personal pronouns aš - 'I', tu - 'you, thou', mes - 'we', jūs - 'you', that formally are of the indefinite gender, each has its own specific paradigm.
- * Pronoun pats - 'own, self' uses the i-paradigm.
- * Note, that pronouns kas - 'who, what' or kažkas - 'somebody, something', that have the indefinite gender only, do use the a-paradigm.
Numbers
- The a-paradigm is used with all ordinal numbers in masculine and with all collective numbers.
- The a-paradigm is used with all numbers-for-plural-only in masculine.
- Cardinal numbers that use the adjectival a-paradigm in plural are:
- Cardinal numbers that use inflections of nouns of the a-paradigm both in singular and in plural are:
- Some cardinal numbers have their own specific paradigms:
- * a number du - 'two' uses a paradigm of the dual number.
- * a number trys - 'three' uses a specific paradigm, similar to the i-paradigm.
- * a number dešimt - 'ten' is undeclinable .
List of numbers, that don't use the a-paradigm
Nominatives of the active participles
Notes:- Short forms of the nominatives skip the active participle suffix -ant-, e. g.
sakantys 'saying' - saką .
This is valid in the masculine nominative only.
- The past tense doesn't have the long forms.
u-paradigm
- nouns of the fourth declension
- adjectives of the second declension
Inflections of the u-paradigm differ between nouns and adjectives in some cases.
The main sub-paradigm
- Drąsus - 'brave', sūnus - 'son'.
The palatalized sub-paradigm
- Narsus - 'brave, hardy', karalius - 'king'.
- The sub-paradigm for adjectives is fully identical with the main sub-paradigm and is mixed-type, with some inflections palatalized and others not.
- The plural of nouns in this sub-paradigm is identical with the plural of nouns of the a-paradigm.
o-paradigm
- part of nouns of the second declension
- adjectives of the first declension
- adjectives of the second declension
- all pronouns
- all passive or active participles
- all ordinal numbers
- cardinal numbers from vienuolika - 'eleven', dvylika - 'twelve' to devyniolika - 'nineteen'
- cardinal numbers, that are used in plural, except a number trys - 'three'.
The main sub-paradigm
- Ta - 'that', ruda - 'brown', meška - 'bear'.
singular | plural | |
Nominative | ta ruda meška | tos rudos meškos |
Genitive | tos rudos meškos | tų rudų meškų |
Dative | tai rudai meškai | toms rudoms meškoms |
Accusative | tą rudą mešką | tas rudas meškas |
Instrumental | ta ruda meška | tomis rudomis meškomis |
Locative | toje rudoje meškoje | tose rudose meškose |
Illative | ton rudon meškon | tosna rudosna meškosna |
Vocative | meška | meškos |
The palatalized sub-paradigm
- Ši - 'this', stipri - 'strong, potent', galia - 'power'.
singular | plural | |
Nominative | ši stipri galia | šios stiprios galios |
Genitive | šios stiprios galios | šių stiprių galių |
Dative | šiai stipriai galiai | šioms stiprioms galioms |
Accusative | šią stiprią galią | šias stiprias galias |
Instrumental | šia stipria galia | šiomis stipriomis galiomis |
Locative | šioje stiprioje galioje | šiose stipriose galiose |
Illative | šion stiprion galion | šiosna stipriosna galiosna |
Vocative | galia | galios |
Other features:
- Words of the palatalized sub-paradigm may have -i or -ia in the singular nominative. This doesn't affect other inflections.
- Adjectives of the first declension have -ia, but adjectives of the second declension have -i in the singular nominative.
Pronouns
- Part of pronouns use the main sub-paradigm, but others the palatalized.
- There are few pronouns, that don't use the o-paradigm:
- * Personal pronouns aš - 'I', tu - 'you, thou', mes - 'we', jūs - 'you', that are of the indefinite gender, each has its own specific paradigm.
- * Pronouns kas - 'who, what' or kažkas - 'somebody, something', that have the indefinite gender only, use the a-paradigm.
Numbers
- The i-paradigm is used with all ordinal numbers in feminine.
- The a-paradigm is used with all numbers-for-plural-only in feminine.
- Cardinal numbers, that use the o-paradigm in feminine plural are:
- Cardinal numbers, that use the o-paradigm in feminine singular are:
- * Numbers vienuolika to devyniolika have the inflexion -a instead of -ą in the accusative.
- Some cardinal numbers have their specific paradigms:
- * a number dvi - 'two' uses a paradigm of the dual number.
- * a number trys - 'three' uses a specific paradigm, similar to the i-paradigm.
ė-paradigm
- part of nouns of the second declension
- adjectives of the third declension
- Didelė - 'big', upė - 'river'.
singular | plural | |
Nominative | didelė upė | didelės upės |
Genitive | didelės upės | didelių upių |
Dative | didelei upei | didelėms upėms |
Accusative | didelę upę | dideles upes |
Instrumental | didele upe | didelėmis upėmis |
Locative | didelėje upėje | didelėse upėse |
Illative | didelėn upėn | didelėsna upėsna |
Vocative | upe | upės |
Note, that the inflection of the plural genitive is palatalized.
i-paradigm
The i-paradigm is used to decline:- nouns of the third declension, which are mostly feminine
- nouns of the fifth declension, which are mostly masculine
- pronoun pats - 'own, self'
- number trys - 'three'
Unsuffixed sub-paradigm
The words in the table:- pilis - 'castle', vagis - 'thief'.
- Many words have -ų instead of -ių in the plural genitive, for example, žąsis - žąsų 'goose', naktis-naktų 'night', debesis - debesų 'cloud'.
- Words pats - 'own, self' and trys - 'three' are declined as following:
Suffixed sub-paradigm
The words in the table:- akmuo - 'stone', sesuo - 'sister'.
- Other cases than the singular nominative always have a suffix, -en- for masculine words and -er- for feminine words. There are only two feminine words, using the suffixed sub-paradigm, duktė - 'daughter' and sesuo - 'sister'.
- A word duktė - 'daughter' has the inflexion -ė instead of -uo in singular nominative.
- A word šuo - 'dog' has a suffix -un- instead of -en-. The root of this word formally is a single š-, but historically it was šu-, that subsequently amalgamated with the suffix, and the further cases are šuns, šuniui, šunį and so on.
- A word sesuo - 'sister' has a synonim sesė, that's used in vocative more often, than the first. The synonym sesė is of the ė-paradigm.
Dual number
- Nominative, accusative or vocative: masculine words end with -u, feminine with -i
- Genitive and locatives are the same as in the plural.
- Dative has the inflection of the plural dative, but without the final -s, so -ams, -iems, -oms, -ėms, -ims in the plural give -am, -iem, -om, -ėm, -im in the dual respectively
- Instrumental has the same inflections as the dual dative, but they are pronounced in different intonation.
- It depends on the paradigm, whether - in the brackets is used or not. The masculine i-paradigm always has -iu as the nominative inflection.
- A word du - 'two' has three modifications of the stem, d-, dv- and dviej-
- Words mudu - 'we ', judu - 'you ', juodu - 'they ', jiedvi - 'they ', as well as šiuodu - 'these ', tuodu - 'that ', abudu - 'both' and their feminine counterparts have a specific paradigm, based on declension of a word du - 'two'.
Shortened inflections
- Singular locative. Inflections -ame, -yje, -oje, -ėje may be shortened to -am, -y, -oj, -ėj. Note, that a one-syllable inflection -e of the a-paradigm isn't a subject of the rule.
- Plural instrumental. Feminine inflections -omis, -ėmis, -imis may be shortened to -om, -ėm, -im. These inflections coincide with respective inflections of the dual number.
- Plural dative has one-syllable inflections, but sometimes they are shortened, skipping the final -s, to -am, -iem, -om, -ėm, -im. These inflections coincide with respective inflections of the dual number too.
- Plural locative. A masculine inflections -uose may be shortened to -uos. What however doesn't pertain to inflections -yse, -ose, -ėse, whose shortened variants would coincide with inflections of other cases.
History
Noun declension inter-linguistic comparison
The declension of Lithuanian nouns of the different declensional patterns are given compared with Latin, Sanskrit, Latvian, Old Prussian, Gothic,Ancient Greek and Russian. Because Old Prussian has left a limited literature with not all the cases of all the stems employed, the Prussian samples are not full in the tables. At the same time there were fewer cases in Prussian than in modern common Lithuanian and mixing the declension patterns was more common, what could develop in a context of a slow decline in the use of Old Prussian, as the Prussians adopted the languages of the others, particularly German. Lithuanian declension varied in dialects.
Nom. |
Gen. |
Dat. |
Acc. |
Inst. |
Loc. |
Voc. |
Nom. |
Gen. |
Dat. |
Acc. |
Inst. |
Loc. |
wolf | father | day | man | wolf | ||
vil̃kas | vṛ́kas | lupus | tavs | dags | ἄνθρωπος | волк |
vil̃ko | vṛ́kasya | lupī | tavas | dagis | ἀνθρώπου | во́лка |
vil̃kui | vṛ́kāya | lupō | tavu | daga | ἀνθρώπῳ | во́лку |
vil̃ką | vṛ́kam | lupum | tavan | dag | ἄνθρωπον | во́лка |
vilkù | vṛ́keṇa | ' | во́лком | |||
vilkè | vṛ́ke | ' | в во́лке | |||
vil̃ke | vṛ́ka | lupe | dag | ἄνθρωπε | ||
- | - | - | - | - | - | |
vilkaĩ | lupī | tavai | dagōs | ἄνθρωποι | во́лки | |
vilkų̃ | vṛ́kāṇām | lupōrum | tavan | dagē | ἀνθρώπων | волко́в |
vilkáms | vṛ́kebhyas | lupīs | tavamans | dagam | ἀνθρώποις | волка́м |
vilkùs | vṛ́kān | lupōs | tavans | dagans | ἀνθρώπους | волко́в |
vilkaĩs | vṛ́kais | ' | волка́ми | |||
vilkuosè | vṛ́keṣu | ' | в волка́х |
language | star | gift | army | country | |
kalbà | lingua | lauksno | giba | στρατιά | страна́ |
kalbõs | linguae /-ās | lauksnos | gibōs | στρατιᾶς | страны́ |
kal̃bai | linguae | lauksnai | gibái | στρατιᾷ | стране́ |
kal̃bą | linguam | lauksnan | giba | στρατιάν | страну́ |
kalbà | linguā | страно́й | |||
kalbojè | in linguā /-ae | в стране́ | |||
kal̃ba | lingua | στρατιά | |||
- | - | - | - | - | |
kal̃bos | linguae /-ās | lauksnos | gibōs | στρατιαί | стра́ны |
kalbų̃ | linguārum | lauksnun | gibō | στρατιῶν | стран |
kalbóms | linguīs /-ābus | lauksnomans | gibōm | στρατιαῖς | стра́нам |
kalbàs | linguās | lauksnans | gibōs | στρατιάς | стра́ны |
kalbomìs | linguīs /-ābus | стра́нами | |||
kalbosè | in linguīs | в стра́нах |
The first declension. Sg. nom. ends in -as, sg. acc. – in -ą. Latin words of this stem ends in -us in sg. nom., and -um in sg. acc. When these Latin endings succeeded a labial sound, their vowel was originally ŏ: equos – horse, equom; servos – slave, serf, servom. Sg. nom. in Prussian and Gothic is shortened: tavs, dags. Such shortening is present in western and northern Lithuanian dialects: tėvas, -o – father, and tėvs, -o; dagas, -o – heat of the sun, and dags, -o. In Prussian there existed only a shortened form, and it developed one step further in a part of the nouns: kaimis / kaimⁱs – village < kaims < kaimas. There are no neuter nouns in Lithuanian and Latvian, differently from the other given here: Lith. butas – flat, living place, Prus. butan – the same meaning, Lat. aedificium – building. Lithuanian instrumental -u derives from an older -uo, what is seen, for example, in pronominal adjective forms, pronouns: gerù and gerúo-ju, juõ. Lithuanian diphthong uo corresponds to Latin ō. For dat. sg., an ending -uo is also known in dialects. Lithuanian acc. sg. and gen. pl. are written in the letters with an ogonek: ą and ų. An ogonek indicates that the sound is long. Historically these sounds were nasal: vilką < vilkan, vilkų < vilkun. The form with a sound -n is used in some places in north-west Samogitia today. Latin pl. dat.-abl. -īs corresponds to Ancient Greek pl. dat. -ois and Lithuanian pl. instr. -ais. Lithuanian sg. gen. corresponds to Slavic, for example, Russian: vilko and Russian во́лка. Prussian sg. loc. was probably -ai, -ei: bītai – in the evening, kvei – where; compare Lith. namiẽ – at home.
The second declension. Lithuanian and Prussian o denotes a long ō. Narrowed more, it becomes ū. When more open, it is ā; ā was used in Catechisms in Prussian, o – in Elbing vocabulary. The ą, ę correspond to ų, į in dialects of eastern Lithuania and acc. sg. is kalbų, gėlį in these dialects. The case of -ų corresponds to Latvian and Slavic languages: nom. sg. liepa – linden, liepa, ли́па / lipa and acc. sg. liepą and liepų, liepu, ли́пу / lipu.
Nom. |
Gen. |
Dat. |
Acc. |
Inst. |
Loc. |
Voc. |
Nom. |
Gen. |
Dat. |
Acc. |
Inst. |
Loc. |
stone | man m | sharp point n | name m | man m | heart n | shepherd m | name n | |
akmuõ | aśmā | homō | acūmen | emen | guma | haírtō | ποιμήν | и́мя |
akmeñs | aśmanas | hominis | acūminis | emnis | gumins | haírtins | ποιμένος | и́мени |
ãkmeniui | aśmane | hominī | acūminī | emnei | gumin | haírtin | ποιμένι | и́мени |
ãkmenį | aśmānam | hominem | acūmen | emnin | guman | haírtō | ποιμένα | и́мя |
akmenimì | aśmanā | homine | acūmine | и́менем | ||||
akmenyjè | aśmani | in homine /-ī | in acūmine /-ī | и́мени | ||||
akmeniẽ | aśman | homō | acūmen | ποιμήν | и́мя | |||
- | - | - | - | - | - | - | - | |
ãkmenys | aśmānas | hominēs | acūmina | gumans | haírtōna | ποιμένες | имена́ | |
akmenų̃ | aśmanām | hominum | acūminum | gumanē | haírtanē | ποιμένων | имён | |
akmenìms | aśmabhyas | hominibus | acūminibus | gumam | haírtam | ποιμέσι | имена́м | |
ãkmenis | aśmanas | hominēs | acūmina | emnins | gumans | haírtōna | ποιμένας | имена́ |
akmenimìs | aśmabhis | hominibus | acūminibus | имена́ми | ||||
akmenysè | aśmasu | in hominibus | in acūminibus | в имена́х |
Fifth declension. Among variant declensional forms are known: sg. dat. -i, -: akmeni, akmenie, seseri, seserie. Sg. gen. akmenes, pl. nom. akmenes, akmens. In a case of Old Prussian emen – name, e is dropped in other than sg. nom. cases. A drop can similarly occur in other languages, for example: Lith. vanduo – water, sg. gen. variants: vandens, vandenies, vandinies, vandenio, vandinio, vandnio. Gothic wato n – water: pl. forms, for example, nom.-acc. watna.
Nom. |
Gen. |
Dat. |
Acc. |
Inst. |
Loc. |
Voc. |
Nom. |
Gen. |
Dat. |
Acc. |
Inst. |
Loc. |
castle f | tower f | trouble f | wife f | guest m | city | part f |
pilìs | turris | nautis | qēns | gasts | πόλις | часть |
piliẽs | turris | nauteis | qēnáis | gasts | πόλεως | ча́сти |
pìliai | turrī | nautei | qēnái | gasta | πόλει | ча́сти |
pìlį | turrim | nautin | qēn | gast | πόλιν | часть |
pilimì | turrī | ча́стью | ||||
pilyjè | in turrī | в части́ | ||||
piliẽ | turris | qēn | gast | πόλι | ||
- | - | - | - | - | - | |
pìlys | turrēs | nautis | qēneis | gasteis | πόλεις | ча́сти |
pilių̃ | turrium | qēnē | gastē | πόλεων | часте́й | |
pilìms | turribus | nautimans | qēnim | gastim | πόλεσι | частя́м |
pilìs | turrēs /-īs | nautins | qēnins | gastins | πόλεις | ча́сти |
pilimìs | turribus | частя́ми | ||||
pilysè | in turribus | в частя́х |
night f | - | |
naktìs | náktis | nox |
naktiẽs | náktyās | noctis |
nãkčiai | náktyai | noctī |
nãktį | náktim | noctem |
naktimì | náktyā | ' |
naktyjè | náktau | ' |
naktiẽ | nákte | nox |
- | - | |
nãktys | náktayas | noctēs |
naktų̃ | náktīnām | noctium |
naktìms | náktibhyas | noctibus |
naktìs | náktīs | noctēs |
naktimìs | náktibhis | ' |
- |
The third declension.
Nom. |
Gen. |
Dat. |
Acc. |
Inst. |
Loc. |
Voc. |
Nom. |
Gen. |
Dat. |
Acc. |
Inst. |
Loc. |
top | lake | fount | son | fish | son | - |
viršùs | lacus | apus | sunus | sūnús | ἰχθύς | сынъ |
viršaũs | lacūs | apus | sunáus | sūnós, sūnvàs | ἰχθύος | сыноу |
vir̃šui | lacuī | apu | sunáu | sūnáve / sūnvè | ἰχθύϊ | сынови |
vir̃šų | lacum | apun | sunu | sūnúm | ἰχθύν | сынъ |
viršumì | lacū | sūnúnā | сынъмъ | |||
viršujè | in lacū /-i | sūnaú | сыноу | |||
viršaũ | lacus | sunu | sū́no | ἰχθύ | сыноу | |
- | - | - | - | - | - | |
vir̃šūs | lacūs | sunjus | sūnávas | ἰχθύες | сынове | |
viršų̃ | lacuum | suniwē | sūnūnā́m | ἰχθύων | сыновъ | |
viršùms | lacubus | sunum | sūnúbhyas | ἰχθύσι | сынъмъ | |
viršùs | lacūs | apuns | sununs | sūnū́n | ἰχθῦς | сыны |
viršumìs | lacubus | sūnúbhis | сынъми | |||
viršuosè | in lacubus | sūnúṣu | сынъхъ |
flower | thing | earth | technique | - |
gėlė̃ | rayís | rēs | zemē | τέχνη |
gėlė̃s | rayés / rayyàs | reī | zemēs | τέχνης |
gė̃lei | rayáye / rayyè | reī | zemei | τέχνῃ |
gė̃lę | rayím | rem | zemen | τέχνην |
gėlè | rayyā̀ | ' | ||
gėlėjè | rayaú | ' | ||
gė̃le | ráye | rēs | τέχνη | |
- | - | - | - | |
gė̃lės | rayáyas | rēs | zemēs | τέχναι |
gėlių̃ | rayīṇā́m | rērum | τεχνῶν | |
gėlė́ms | rayíbhyas | rēbus | zemēmans | τέχναις |
gėlès | rayī́s, rayī́n | rēs | zemens | τέχνᾱς |
gėlėmìs | rayíbhis | ' | ||
gėlėsè | rayíṣu |
The fourth declension. Prussian sg. nom. -us is known from Elbing vocabulary, it was shortened to -s in Catechisms. Sg. gen. -us is an innovative form, known from Catechisms, the older form was -aus. A word сынъ is given in Old Slavonic cases.
The second declension, -ė type. Prussian -ē stems became -i in an unaccented position.