Kigo
Kigo is a word or phrase associated with a particular season, used in traditional forms of Japanese poetry. Kigo are used in the collaborative linked-verse forms renga and renku, as well as in haiku, to indicate the season referred to in the stanza. They are valuable in providing economy of expression.
History
Although the term kigo was coined as late as 1908, representation of, and reference to, the seasons has long been important in Japanese culture and poetry. The earliest anthology of Japanese poetry, the mid-8th century Man'yōshū, contained several sections devoted to the seasons. By the time of the first imperial Japanese anthology, the Kokinshū a century and a half later, the seasonal sections had become a much larger part of the anthology. Both of these anthologies had sections for other categories such as love poems and miscellaneous poems.The writing of the linked-verse form renga dates to the middle of the Heian period and developed through the medieval era. By the 13th century there were very set rules for the writing of renga, and its formal structure specified that about half of the stanzas should include a reference to a specific season, depending upon their place in the poem. According to these rules, the hokku must include a reference to the season in which the renga was written.
A lighter form of renga called haikai no renga was introduced near the end of the 15th century. Haikai was the linked verse practice followed and elevated by Matsuo Bashō and others until the Meiji period. Near the end of the 19th century, the hokku was completely separated from the context of haikai no renga by Masaoka Shiki and revised and written as an independent verse form which he named "haiku", though retaining the kigo. In the Taishō period a movement began to drop the kigo entirely. Today most Japanese haiku include a kigo, though many haiku written in languages other than Japanese omit it.
Seasons
The association of kigo with a particular season may be obvious, though sometimes it is more subtle. Pumpkins are a winter squash associated with the autumn harvest.It may be less obvious why the moon is an autumn kigo, since it is visible year round. In autumn the days become shorter and the nights longer, yet they are still warm enough to stay outside, so one is more likely to notice the moon. Often, the night sky will be free of clouds in autumn, with the moon visible. The full moon can help farmers work after the sun goes down to harvest their crops.
Japanese seasons
In the Japanese calendar, seasons traditionally followed the lunisolar calendar with the solstices and equinoxes at the middle of a season. The traditional Japanese seasons are:- Spring: 4 February–5 May
- Summer: 6 May–7 August
- Autumn: 8 August–6 November
- Winter: 7 November–3 February
- Early spring: 4 February–5 March
- Mid-spring: 6 March–4 April
- Late spring: 5 April–5 May
- Early summer: 6 May–5 June
- Mid-summer: 6 June–6 July
- Late summer: 7 July–7 August
- Early autumn: 8 August–7 September
- Mid-autumn: 8 September–7 October
- Late autumn: 8 October–6 November
- Early winter: 7 November–6 December
- Mid-winter: 7 December–4 January
- Late winter: 5 January–3 February
''Saijiki''
Summer
- The Season: midsummer, dog days
- The Sky and Heavens: drought, rainbow, the Pleiades at dawn
- The Earth: waterfall, flood, summer field
- Humanity: midday nap, sushi, sunbathing, nudity, swimming pool
- Observances: Boys' Day, A-Bomb Anniversary
- Animals: jellyfish, mosquito, snake, cuckoo
- Plants: lotus flower, orange blossoms, lily, sunflower
Common kigo in Japanese haiku
Japan is long from north to south, so the seasonal features vary from place to place. The sense of season in kigo is based on the region of Kyoto. Primarily because the classical literature of Japan developed mainly in this area. Specifically writings prior to, and including, the first part of the Edo period.website.]
Spring
- Spring : the name of season is a kigo or season word. Other combinations are spring begins, signs of spring, sea in the spring, spring is gone. Higan of spring, a week around the time of the spring equinox is a period set aside for Buddhists to soothe their ancestors' souls and for visiting graves. This recurs during the Higan of autumn.
- February, March and April. The fourth month in the Japanese calendar is equivalent roughly to April in the Gregorian calendar. Therefore, the end of March is equivalent to the end of spring.
- Warm : all spring. As the weather changes from the cold of winter, any warming is noticed. Water also becomes warm.
- Spring mist or spring haze : all spring. The daytime haze of spring. The nighttime haze during spring that can obscure the moon is called oboro. Haruichiban, the first strong southerly wind of spring, is used as a kigo in modern haiku.
- Ume blossom: early spring
- Uguisu : early spring. The bird is used as an example of sweet sounds. Uguisu were mentioned in the preface to the Kokinshū. It is often associated with ume blossoms and new growth in early Japanese waka and is regarded as a harbinger of spring.
- cherry blossoms and cherry blossom–viewing : late spring. For the Japanese, cherry blossoms are such a common topic that in just mentioning blossoms in haiku it is assumed they are cherry blossoms. Blossom-viewing is an occasion for partying with friends or coworkers.
- Hanamatsuri, Buddhist festival celebrating the birth of Buddha, on 8 April.
- Frogs : all spring. Noted for their loud singing
- Skylarks : all spring. Noted for their songs in flight, swallows mid-spring, twittering : all spring. The chirping of songbirds
- Hinamatsuri Doll Festival and Hina : a traditional Japanese festival for girls on 3 March.
Summer
- Summer ; other combinations are: summer has come, end of summer. Summer holidays means mainly the school holiday.
- May, June, July
- Hot, hotness and hot day ; also, anything related to the heat, including sweat and in contemporary haiku, air conditioning
- Wisteria, hana tachibana and iris : early summer, lotus : mid and late summer.
- Rainy season : the Japanese rainy season, usually starting in mid June.
- Hototogisu —all summer —the hototogisu is a bird of the cuckoo family noted for its song
- Cicada : late summer —known for their cries
- Tango no sekku is a traditional festival for boys on May 5. Matsuri is applied to summer festivals. Traditionally it meant the festival of Kamo Shrine in Kyoto.
Autumn
- Autumn ; other combinations are: autumn has come, autumn is ending, autumn is gone.
- August, September and October. The ninth month in the Japanese calendar is equivalent roughly to October in the Gregorian calendar. Therefore, the end of September is equivalent to end of autumn.
- Typhoon
- Milky Way, because in the autumn it is most visible in Japan. It is associated with Tanabata.
- Moon : all autumn, and moon-viewing mid-autumn : the word "moon" by itself is assumed to be a full moon in autumn. in autumn in winter and cherry blossom-viewing are common group activities in Japan.)
- Insects implies singing insects. Also crickets : all autumn —noted for the singing of the males
- Nashi pear, Chaenomeles, peach, persimmon, apples and grapes are examples of fruit that are used as autumn kigo.
- Colored leaves : late autumn —a very common topic for haiku along with related topics such as the first colored leaves mid-autumn, shining leaves late autumn, leaves turning color mid-autumn, and leaves start to fall late autumn. Leaf-viewing is a common group activity.
- Scarecrow, rice cropping : rice harvest and related activities are significant in Japanese life.
- Autumn Festival : autumn festival is mainly a thanksgiving for the harvest. Other feasts in the autumn, including Tanabata, Grave-Visiting, and Bon Festival —all early autumn —are kigo as well as associated ornaments and activities like small bonfires called mukae-bi and folk dancing.
Winter
- Winter, using "winter" in a haiku adds a sense of chilliness, bleakness, and seclusion to the poem.
- November, December and January
- Cold and Coldness.
- Fallen leaves and dry leaves : all winter —just as colored leaves are a clear sign of autumn, fallen leaves are a sign of winter.
- Snow-viewing : late winter —a popular group activity in Japan. Also first snow mid winter, snow late winter, and ice late winter.
- Fugu soup, anglerfish or sea-devil stew, oyster : seasonal dishes.
- Christmas: this is a modern kigo. It was not used in the Edo period, when Christianity was forbidden.
- Calendar vendor : preparation for the new year.
- New Year's Eve, and the New Year's Eve party.
- Kan, days from 5 or 6 January until 4 or 5 February : derived originally from the Chinese 24 seasonal periods. Also Daikan, a day around 20 January, or Beginning of Kan season.
New year
- Japanese New Year As in many other cultures, the Japanese New Year is an important time of year for celebrations and there are many activities associated with it that may be mentioned in haiku, including some "firsts": first sun, first laughter, and first calligraphy. There is also New Year's Day.
- First sparrow —the first sparrow helps welcome the New Year.
- New Year's Day customs: kadomatsu , otoshidama, toso.
- Osechi : Zōni , seven herbs and rice porridge with seven herbs, eaten in the evening of 7 January.
Dispute on attribution
Since kigo are affiliated with seasonal events, several modern haiku poets have had to reconsider the construction of kigo and their attribution to the seasons. One of the biggest changes to the local tradition is the creation of the lunar New Year as a seasonal section for kigo.
Outside Japan
Haiku started as a form of Japanese poetry and is now written in many different languages around the world. William J. Higginson's Haiku World, which is the first international saijiki, contains more than 1,000 poems, by over 600 poets from 50 countries writing in 25 languages. The writing of haiku around the world has increased with the advent of the internet, where one can even find examples of haiku written in Latin, Esperanto, and Klingon, as well as numerous examples in more common languages.International haiku poets have adapted the idea of kigo to their local conditions and culture. Many phenomena that might be used as kigo are similar throughout much of the world, such as the blooming of flowers and trees in the spring, and the migration of birds in the spring and autumn. Even if the trees and birds are not the same as in Japan, the concepts are still the same.
On the other hand, climatic conditions can often be very different from what the Japanese are used to. The tropics, for example, are very different from the temperate climate of Japan and usually only have a wet or Monsoon season, and a dry season. Tornado Alley area of the United States has its tornado season. Areas with a Mediterranean climate, such as Western Australia, coastal California, and Spain have their summer Fire Season. On the other hand, in the Caribbean and the east coast of North America and surrounding areas, it is Hurricane Season during the summer and autumn months.
There are many local cultures around the world, with similarities and differences. One similarity is that many areas have harvest festivals with bonfires. One difference between locations is that migrating birds will be present in different locations at different times of year.
tree in full bloom
Here are some examples of kigo from southern California:
- Heaven: Santa Ana winds, June gloom, Smog
- The Earth: "Fire season" and Forest fires
- Humanity: Surfing, Beach volleyball, Rollerblading, and Skateboarding
- Observances: Easter sunrise services in the Hollywood Bowl, Tournament of Roses Parade. El dia de los muertos
- Animals: Grunion, whale watching
- Plants: Jacaranda, desert wildflowers
Kigo and haiku: an example
Haiku without kigo
Haiku without kigo is possible, and are described as Muki 無季.In the pre-Meiji era, almost all haiku contained a kigo. For example, Japanese experts have classified only about 10 of Matsuo Bashō's hokku in the miscellaneous category. As with most of the pre-Meiji poets, Bashō was primarily a renku poet, so he also wrote plenty of miscellaneous and love stanzas for the interior lines of a renku. Usually about half the stanzas in a renku do not reference a season.
The Meiji era poet Masaoka Shiki, who recommended several major reforms to the writing of hokku and tanka, including an expansion in subject matter and vocabulary, still included kigo in his revision of hokku, which he renamed haiku. Experts have classified a few hundred of Shiki's haiku in the miscellaneous category. His follower Takahama Kyoshi, who was the most influential haiku poet in the generation after Shiki, also emphasized kigo. In the early part of the 20th century, there were a number of Japanese poets, such as Kawahigashi Hekigoto, Ogiwara Seisensui, Noguchi Yonejiro, Taneda Santōka, Ozaki Hōsai, Nakatsuka Ippekirō, and Ban'ya Natsuishi who were less concerned about some traditions of haiku such as the inclusion of kigo. Some, like Hekigoto and Seisensui, actively opposed the insistence on kigo, but even they often included kigo in their haiku.
Most Japanese and many western haiku written today still follow tradition by including a kigo. Many haiku groups and editors of haiku publications insist that haiku include a kigo. For some haiku traditionalists, anything that does not have a kigo is something else, either senryū or zappai. Until a few modern saijiki added the miscellaneous category, no seasonless haiku would have been included as examples in saijiki, which are the major references for haiku poets in Japan.
There are some reformers who have made suggestions such as using the idea of keywords. Keywords are words such as dawn, birthday cake, ocean wave, beggar or dog, with strong associations, but which are not necessarily associated with a particular season. Birds that do not migrate, such as pigeons or sparrows, are additional examples of non-seasonal keywords.