Kichwa language
Kichwa is a Quechuan language that includes all Quechua varieties of Ecuador and Colombia, as well as extensions into Peru. It has an estimated 1,000,000 speakers.
The most widely spoken dialects are Chimborazo Highland and Imbabura Highland Kichwa, with 1,000,000 to 2,000,000 speakers. Cañar Highland Quechua has 100,000–200,000 speakers; the other dialects have from 10,000 to 20,000 speakers each. Kichwa belongs to the Northern Quechua group of Quechua II, according to linguist Alfredo Torero.
Overview
Kichwa syntax has undergone some grammatical simplification compared to Southern Quechua, perhaps because of partial creolization with the pre-Inca languages of Ecuador.A standardized language, with a unified orthography, has been developed. It is similar to Chimborazo but lacks some of the phonological peculiarities of that dialect.
The earliest grammatical description of Kichwa was written in the 17th century by Jesuit priest Hernando de Alcocer.
First efforts for language standardization and bilingual education
According to linguist Arturo Muyulema, the first steps to teach Kichwa in public schools dates to the 1940s, when Dolores Cacuango founded several indigenous schools in Cayambe. Later, indigenous organizations initiated self-governed schools to provide education in Kichwa in the 1970s and 1980s.Muyulema says that the creation of literary works such as Caimi Ñucanchic Shimuyu-Panca, Ñucanchic Llactapac Shimi, Ñucanchic Causaimanta Yachaicuna, and Antisuyu-Punasuyu provided the catalysts for the standardization of Kichwa. This was initiated by DINEIB.
Afterward a new alphabet was created by ALKI. It comprises 21 characters; including three vowels ; two semi-vowels ; and 16 consonants, according to Muyulema's article "Presente y Futuro de la lengua Quichua desde la perspectiva de la experiencia vasca ".
Later, the bigger and much more comprehensive dictionary Kichwa Yachakukkunapa Shimiyuk Kamu was published in 2009 by the linguist Fabián Potosí, together with other scholars sponsored by the Ministry of Education of Ecuador.
Characteristics
In contrast to other regional varieties of Quechua, Kichwa does not distinguish between the original and, which are both pronounced. and, the allophones of the vowels and near, do not exist. Kiru can mean both "tooth" and "wood", and killa can mean both "moon" and "lazy".Additionally, Kichwa in both Ecuador and Colombia has lost possessive and bidirectional suffixes, as well as the distinction between the exclusive and inclusive first person plural:
- Instead of yayayku / taytayku Kichwa people say ñukanchik yaya / ñukanchik tayta.
- In Kichwa, you do not say suyayki, but kanta shuyani.
Dialects
The missionary organization FEDEPI lists eight dialects of Quechua in Ecuador, which it illustrates with "The men will come in two days." Below are the comparisons, along with Standard Kichwa and Standard Quechua:Dialect | ISO code | Speakers per SIL | Pronunciation | Orthography | Notes |
Imbabura | 300,000 | Čay xarikunaka iškay punžapižami šamuŋga | Chai jaricunaca ishcai punllapillami shamunga. | ⟨ll⟩ = | |
Calderón | 25,000 | Čay xarikunaka iškay punžapižami šamuŋga | Chai jaricunaca ishcai punllapillami shamunga. | ⟨ll⟩ = | |
Salasaca | 15,000 | Či kʰarigunaga iški pʰunžažabimi šamuŋga | Chi c'arigunaga ishqui p'unllallabimi shamunga. | ⟨ll⟩ = | |
Chimborazo | 1,000,000 | Čay kʰarikunaka iški punžažapimi šamuŋga | Chai c'aricunaca ishqui punllallapimi shamunga. | ⟨ll⟩ = | |
Cañar–Loja | qxr: 100,000 qxl: 15,000 | Čay kʰarikunaka iškay punžaλapimi šamuŋga | Chai c'aricunaca ishcai punzhallapimi shamunga. | ||
Tena Lowland | 5,000 | Či kariunaga iški punžaλaimi šamuŋga | Chi cariunaga ishqui punzhallaimi shamunga. | ||
Napo Lowland | 4,000 Ecu. & 8,000 Peru | Či karigunaga iškay punčaλaimi šamunga. | Chi carigunaga ishcai punchallaimi shamunga. | ||
Northern Pastaza | 4,000 Ecu. & 2,000 Peru | Či karigunaga iškay punžallaimi šamunga. | Chi carigunaga ishcai punzhallaimi shamunga. | ||
Standard Kichwa | — | Chay karikunaka ishkay punllallapimi shamunka. | |||
Standard Southern Quechua | — | Čæy qʰarikunaqa iskæy p'unčawllapim hamunqa. | Chay qharikunaqa iskay p'unchawllapim hamunqa. |
Music
A band from Ecuador, "Los Nin", which raps in Kichwa and Spanish, has toured internationally. The band hails from the town of Otavalo, which is known for its traditional music.The Ecuadorian band "Yarina", which sings in Kichwa and Spanish, won Best World Music Recording with their album "Nawi" in the 2005 Native American Music Awards
In the Ecuadorian diaspora, the radio station Kichwa Hatari works to revive use of the Kichwa language, music, and culture in the United States.