Guðbergur Bergsson
Guðbergur Bergsson is an Icelandic writer born in Grindavík on 16 October 1932. He attended the University of Iceland for his Teaching degree and then studied literature at the University of Barcelona. He is one of the leading translators of Spanish works in Iceland. In Barcelona, he met and engaged with the publisher and writer Jaime Salinas Bonmatí.
His first book came out in 1961. He has had twenty books in all including poetry and children's literature. He has won the Icelandic Literary Prize twice. In 2004, he won the Swedish Academy Nordic Prize, known as the 'little Nobel'.Works
- Músin sem læðist, 1961
- Tómas Jónsson, metsölubók. Translated by Lytton Smith as Tómas Jónsson, Bestseller.
- Ástir samlyndra hjóna, 1967
- Anna, 1968
- Það sefur í djúpinu, 1973
- Hermann og Dídí, 1974
- Það rís úr djúpinu, 1976
- Saga af manni sem fékk flugu í höfuðið, 1979
- Sagan af Ara Fróðasyni og Hugborgu konu hans, 1980
- Hjartað býr enn í helli sínum, 1982
- Leitin að landinu fagra, 1985
- Froskmaðurinn, 1985
- Svanurinn. Translated by Bernard Scudder as The Swan.
- Sú kvalda ást sem hugarfylgsnin geyma, 1993
- Ævinlega, 1994
- Lömuðu kennslukonurnar, 2004
- Leitin að barninu í gjánni - Barnasaga ekki ætluð börnum", 2008
- Missir, 2010
- Hin eilífa þrá, 2012
- Þrír sneru aftur'', 2014
Adaptation
In 2017, the Icelandic film director Ása Helga Hjörleifsdóttir shot her first movie The Swan, the adaptation of the Svanurinn.