Georgian scripts
The Georgian scripts are the three writing systems used to write the Georgian language: Asomtavruli, Nuskhuri and Mkhedruli. Although the systems differ in appearance, all three are unicase, their letters share the same names and alphabetical order, and are written horizontally from left to right. Of the three scripts, Mkhedruli, once the civilian royal script of the Kingdom of Georgia and mostly used for the royal charters, is now the standard script for modern Georgian and its related Kartvelian languages, whereas Asomtavruli and Nuskhuri are used only by the Georgian Orthodox Church, in ceremonial religious texts and iconography.
Georgian scripts are unique in their appearance and their exact origin has never been established; however, in strictly structural terms, their alphabetical order largely corresponds to the Greek alphabet, with the exception of letters denoting uniquely Georgian sounds, which are grouped at the end. Originally consisting of 38 letters, Georgian is presently written in a 33-letter alphabet, as five letters are obsolete in that language. The number of Georgian letters used in other Kartvelian languages varies. Mingrelian uses 36: 33 that are current Georgian letters, one obsolete Georgian letter, and two additional letters specific to Mingrelian and Svan. Laz uses the same 33 current Georgian letters as Mingrelian plus that same obsolete letter and a letter borrowed from Greek for a total of 35. The fourth Kartvelian language, Svan, is not commonly written, but when it is, it uses Georgian letters as utilized in Mingrelian, with an additional obsolete Georgian letter and sometimes supplemented by diacritics for its many vowels.
Georgian scripts were granted the national status of intangible cultural heritage in Georgia in 2015 and inscribed on the UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2016.
Origins
The origin of the Georgian script is poorly known, and no full agreement exists among Georgian and foreign scholars as to its date of creation, who designed the script, and the main influences on that process.The first version of the script attested is Asomtavruli which dates back at least to the 5th century; the other scripts were formed in the following centuries. Most scholars link the creation of the Georgian script to the process of Christianization of Iberia, a core Georgian kingdom of Kartli. The alphabet was therefore most probably created between the conversion of Iberia under King Mirian III and the Bir el Qutt inscriptions of 430, contemporaneously with the Armenian alphabet. It was first used for translation of the Bible and other Christian literature into Georgian, by monks in Georgia and Palestine. Professor Levan Chilashvili's dating of fragmented Asomtavruli inscriptions, discovered by him at the ruined town of Nekresi, in Georgia's easternmost province of Kakheti, in the 1980s, to the 1st or 2nd century has not been accepted.
A Georgian tradition first attested in the medieval chronicle Lives of the Kings of Kartli, assigns a much earlier, pre-Christian origin to the Georgian alphabet, and names King Pharnavaz I as its inventor. This account is now considered legendary, and is rejected by scholarly consensus, as no archaeological confirmation has been found. Rapp considers the tradition to be an attempt by the Georgian Church to rebut the earlier tradition that the alphabet was invented by the Armenian scholar Mesrop Mashtots, and is a Georgian application of an Iranian model in which primordial kings are credited with the creation of basic social institutions. Georgian linguist Tamaz Gamkrelidze offers an alternative interpretation of the tradition, in the pre-Christian use of foreign scripts to write down Georgian texts.
Another point of contention among scholars is the role played by Armenian clerics in that process. According to medieval Armenian sources and a number of scholars, Mesrop Mashtots, generally acknowledged as the creator of the Armenian alphabet, also created the Georgian and Caucasian Albanian alphabets. This tradition originates in the works of Koryun, a fifth-century historian and biographer of Mashtots, and has been quoted by Donald Rayfield and James R. Russell, but has been rejected by Georgian scholarship and some Western scholars who judge the passage in Koryun unreliable or even a later interpolation. In his study on the history of the invention of the Armenian alphabet and the life of Mashtots, the Armenian linguist Hrachia Adjarian defended Koryun as a reliable source and rejected criticisms of his accounts on the invention of the Georgian script by Mashtots. Some Western scholars quote Koryun's claims without taking a stance on its validity or concede that Armenian clerics, if not Mashtots himself, must have played a role in the creation of the Georgian script.
Another controversy regards the main influences at play in the Georgian alphabet, as scholars have debated whether it was inspired more by the Greek alphabet, or by Semitic alphabets such as Aramaic. Recent historiography focuses on greater similarities with the Greek alphabet than in the other Caucasian writing systems, most notably the order and numeric value of letters. Some scholars have also suggested certain pre-Christian Georgian cultural symbols or clan markers as a possible inspiration for particular letters.
''Asomtavruli''
Asomtavruli is the oldest Georgian script. The name Asomtavruli means "capital letters", from aso "letter" and mtavari "principal/head". It is also known as Mrgvlovani "rounded", from mrgvali "round", so named because of its round letter shapes. Despite its name, this "capital" script is unicameral, just like the modern Georgian script, Mkhedruli.The oldest Asomtavruli inscriptions found so far date from the 5th century and are Bir el Qutt and the Bolnisi inscriptions.
From the 9th century, Nuskhuri script starting becoming dominant, and the role of Asomtavruli was reduced. However, epigraphic monuments of the 10th to 18th centuries continued to be written in Asomtavruli script. Asomtavruli in this later period became more decorative. In the majority of 9th-century Georgian manuscripts which were written in Nuskhuri script, Asomtavruli was used for titles and the first letters of chapters. However, some manuscripts written completely in Asomtavruli can be found until the 11th century.
Form of Asomtavruli letters
In early Asomtavruli, the letters are of equal height. Georgian historian and philologist Pavle Ingorokva believes that the direction of Asomtavruli, like that of Greek, was initially boustrophedon, though the direction of the earliest surviving texts is from left to the right.In most Asomtavruli letters, straight lines are horizontal or vertical and meet at right angles. The only letter with acute angles is . There have been various attempts to explain this exception. Georgian linguist and art historian Helen Machavariani believes jani derives from a monogram of Christ, composed of the and . According to Georgian scholar Ramaz Pataridze, the cross-like shape of letter jani indicates the end of the alphabet, and has the same function as the similarly shaped Phoenician letter taw, Greek chi, and Latin X, though these letters do not have that function in Phoenician, Greek, or Latin.
Coins of Queen Tamar of Georgia and King George IV of Georgia minted using Asomtavruli script, 1200–1210 AD.
From the 7th century, the forms of some letters began to change. The equal height of the letters was abandoned, with letters acquiring ascenders and descenders.
Ⴀ ani | Ⴁ bani | Ⴂ gani | Ⴃ doni | Ⴄ eni | Ⴅ vini | Ⴆ zeni | Ⴡ he | Ⴇ tani | Ⴈ ini | Ⴉ k'ani | Ⴊ lasi | Ⴋ mani | Ⴌ nari | Ⴢ hie | Ⴍ oni | Ⴎ p'ari | Ⴏ zhani | Ⴐ rae |
Ⴑ sani | Ⴒ t'ari | Ⴣ vie | ႭჃ Ⴓ uni | Ⴔ pari | Ⴕ kani | Ⴖ ghani | Ⴗ q'ari | Ⴘ shini | Ⴙ chini | Ⴚ tsani | Ⴛ dzili | Ⴜ ts'ili | Ⴝ ch'ari | Ⴞ khani | Ⴤ qari | Ⴟ jani | Ⴠ hae | Ⴥ hoe |
Asomtavruli illumination
In Nuskhuri manuscripts, Asomtavruli are used for titles and illuminated capitals. The latter were used at the beginnings of paragraphs which started new sections of text. In the early stages of the development of Nuskhuri texts, Asomtavruli letters were not elaborate and were distinguished principally by size and sometimes by being written in cinnabar ink. Later, from the 10th century, the letters were illuminated. The style of Asomtavruli capitals can be used to identify the era of a text. For example, in the Georgian manuscripts of the Byzantine era, when the styles of the Byzantine Empire influenced Kingdom of Georgia, capitals were illuminated with images of birds and other animals.Decorative Asomtavruli capital letters, , and , 12–13th century.
From the 11th-century "limb-flowery", "limb-arrowy" and "limb-spotty" decorative forms of Asomtavruli are developed. The first two are found in 11th- and 12th-century monuments, whereas the third one is used until the 18th century.
Importance was attached also to the colour of the ink itself.
Asomtavruli letter :wikt:დ|დ is often written with decoration effects of fish and birds.
The "Curly" decorative form of Asomtavruli is also used where the letters are wattled or intermingled on each other, or the smaller letters are written inside other letters. It was mostly used for the headlines of the manuscripts or the books, although there are complete inscriptions which were written in the Asomtavruli "Curly" form only.
The title of Gospel of Matthew in Asomtavruli "Curly" decorative form.
Handwriting of Asomtavruli
The following table shows the stroke order and direction of each Asomtavruli letter:''Nuskhuri''
Nuskhuri is the second Georgian script. The name nuskhuri comes from nuskha, meaning "inventory" or "schedule". Nuskhuri was soon augmented with Asomtavruli illuminated capitals in religious manuscripts. The combination is called Khutsuri, and it was principally used in hagiography.Nuskhuri first appeared in the 9th century as a graphic variant of Asomtavruli. The oldest inscription is found in the Ateni Sioni Church and dates to 835 AD. The oldest surviving Nuskhuri manuscripts date to 864 AD. Nuskhuri becomes dominant over Asomtavruli from the 10th century.
Form of Nuskhuri letters
Nuskhuri letters vary in height, with ascenders and descenders, and are slanted to the right. Letters have an angular shape, with a noticeable tendency to simplify the shapes they had in Asomtavruli. This enabled faster writing of manuscripts.Asomtavruli letters and . A ligature of these letters produced a new letter in Nuskhuri, uni.
ani | bani | gani | doni | eni | vini | zeni | he | tani | ini | k'ani | lasi | mani | nari | hie | oni | p'ari | zhani | rae |
sani | t'ari | vie | uni | pari | kani | ghani | q'ari | shini | chini | tsani | dzili | ts'ili | ch'ari | khani | qari | jani | hae | hoe |
Handwriting of Nuskhuri
The following table shows the stroke order and direction of each Nuskhuri letter:Use of ''Asomtavruli'' and ''Nuskhuri'' today
Asomtavruli is used intensively in iconography, murals, and exterior design, especially in stone engravings. Georgian linguist Akaki Shanidze made an attempt in the 1950s to introduce Asomtavruli into the Mkhedruli script as capital letters to begin sentences, as in the Latin script, but it did not catch on. Asomtavruli and Nuskhuri are officially used by the Georgian Orthodox Church alongside Mkhedruli. Patriarch Ilia II of Georgia called on people to use all three Georgian scripts.''Mkhedruli''
Mkhedruli is the third and current Georgian script. Mkhedruli, literally meaning "cavalry" or "military", derives from mkhedari meaning "horseman", "knight", "warrior" and "cavalier".Mkhedruli is bicameral, with capital letters that are called Mkhedruli Mtavruli or simply Mtavruli. Nowadays, Mtavruli is typically used in all-caps text in titles or to emphasize a word, though in the late 19th and early 20th centuries it was occasionally used, as in Latin and Cyrillic scripts, to capitalize proper nouns or the first word of a sentence.
Mkhedruli first appears in the 10th century. The oldest Mkhedruli inscription is found in Ateni Sioni Church dating back to 982 AD. The second oldest Mkhedruli-written text is found in the 11th-century royal charters of King Bagrat IV of Georgia. Mkhedruli was mostly used then in the Kingdom of Georgia for the royal charters, historical documents, manuscripts and inscriptions. Mkhedruli was used for non-religious purposes only and represented the "civil", "royal" and "secular" script.
Mkhedruli became more and more dominant over the two other scripts, though Khutsuri was used until the 19th century. Mkhedruli became the universal writing Georgian system outside of the Church in the 19th century with the establishment and development of printed Georgian fonts.
Form of Mkhedruli letters
Mkhedruli inscriptions of the 10th and 11th centuries are characterized in rounding of angular shapes of Nuskhuri letters and making the complete outlines in all of its letters. Mkhedruli letters are written in the four-linear system, similar to Nuskhuri.Mkhedruli becomes more round and free in writing. It breaks the strict frame of the previous two alphabets, Asomtavruli and Nuskhuri. Mkhedruli letters begin to get coupled and more free calligraphy develops.
Example of one of the oldest Mkhedruli-written texts found in the royal charter of King Bagrat IV of Georgia, 11th century.
"Gurgen : King : of Kings : great-grandfather : of mine : Bagrat Curopalates"
Coin of Queen Tamar of Georgia in Mkhedruli, 1187 AD.
Modern Georgian alphabet
The modern Georgian alphabet consists of 33 letters:ა ani | ბ bani | გ gani | დ doni | ე eni | ვ vini | ზ zeni | თ tani | ი ini | კ k'ani | ლ lasi |
მ mani | ნ nari | ო oni | პ p'ari | ჟ zhani | რ rae | ს sani | ტ t'ari | უ uni | ფ pari | ქ kani |
ღ ghani | ყ q'ari | შ shini | ჩ chini | ც tsani | ძ dzili | წ ts'ili | ჭ ch'ari | ხ khani | ჯ jani | ჰ hae |
Letters removed from the Georgian alphabet
The Society for the Spreading of Literacy among Georgians, founded by Prince Ilia Chavchavadze in 1879, discarded five letters from the Georgian alphabet that had become redundant:he | hie | vie | qari | hoe |
- ჱ, sometimes called "ei" or "e-merve", was equivalent to ეჲ ey, as in ქრისტჱ ~ ქრისტეჲ krist'ey 'Christ'.
- ჲ, also called yota, appeared instead of ი after a vowel, but came to have the same pronunciation as ი and was replaced by it. Thus ქრისტჱ ~ ქრისტეჲ krist'ey "Christ" is now written ქრისტე krist'e.
- ჳ came to be pronounced the same as ვი vi and was replaced by that sequence, as in სხჳსი > სხვისი skhvisi "others'".
- ჴ came to be pronounced the same as ხ, and was replaced by it. e.g. ჴლმწიფე became ხელმწიფე "sovereign".
- ჵ was used for the interjection hoi! and is now spelled ჰოი.
Letters added to other alphabets
Mkhedruli has been adapted to languages besides Georgian. Some of these alphabets retained letters obsolete in Georgian, while others required additional letters:fi | shva | elifi | turned gani | aini | modifier letter nar | aen | hard sign | labial sign |
- ჶ is used in Laz and Svan, and formerly in Ossetian and Abkhazian. It derives from the Greek letter Φ.
- ჷ, also called yn, is used for the schwa sound in Svan and Mingrelian, and formerly in Ossetian and Abkhazian.
- ჸ is used in for the glottal stop in Svan and Mingrelian. It is a reversed .
- ჹ was once used for in evangelical literature in Dagestanian languages.
- ჼ is used in Bats. It nasalizes the preceding vowel.
- ჺ is occasionally used for in Bats. It derives from the Arabic letter
- ჽ was used in the Ossetian language when it was written in the Georgian script. It was pronounced.
- ჾ was used in Abkhaz for velarization of the preceding consonant.
- ჿ was used in Abkhaz for labialization of the preceding consonant.
Handwriting of Mkhedruli
ზ, ო, and ხ are almost always written without the small tick at the end, while the handwritten form of ჯ often uses a vertical line, ; even when it is written at a diagonal, the cross-bar is generally shorter than in print.
- Only four letters are x-height, with neither ascenders nor descenders: ა, თ, ი, ო.
- Thirteen have ascenders, like b or d in English: ბ, ზ, მ, ნ, პ, რ, ს, შ, ჩ, ძ, წ, ხ, ჰ
- An equal number have descenders, like p or q in English: გ, დ, ე, ვ, კ, ლ, ჟ, ტ, უ, ფ, ღ, ყ, ც
- Three letters have both ascenders and descenders, like þ in Old English: ქ, ჭ, and ჯ. წ has both ascender and descender in print, and sometimes in handwriting.
Variation
Other common variants:
- გ may be written like ვ with a closed loop at the bottom.
- დ is frequently written with a simple loop at top,.
- კ, ც, and ძ are generally written with straight, vertical lines at the top, so that for example ც resembles a U with a dimple in the right side.
- ლ is frequently written with a single arc,. Even when all three are written, they're generally not all the same size, as they are in print, but rather riding on one wide arc like two dimples in it.
- Rarely, ო is written as a right angle,.
- რ is frequently written with one arc,, like a Latin.
- ტ often has a small circle with a tail hanging into the bowl, rather than two small circles as in print, or as an O with a straight vertical line intersecting the top. It may also be rotated a bit clockwise, with the small circles further to the right and not as close to the top.
- წ is generally written with a round bowl at the bottom,. Another variation features a triangular bowl.
- ჭ may be written without the hook at the top, and often with a completely straight vertical line.
- ჱ may be written without the loop, like a conflation of ს and ჰ.
- ჯ is sometimes written so that it looks like a hooked version of the Latin "X"
Similar letters
- For ვ and კ, the critical difference is whether the top is a full arc or a vertical line.
- For ვ and გ, it is whether the bottom is an open curve or closed. The same is true of უ and შ ; in handwriting, the tops may look the same. Similarly ს and ხ.
- For კ and პ, the crucial difference is whether the letter is written below or above x-height, and whether it's written top-down or bottom-up.
- ძ is written with a vertical top.
Ligatures, abbreviations and calligraphy
A ligature of the Asomtavruli initials of King Vakhtang I of Iberia, Ⴂ Ⴌ
A ligature of the Asomtavruli letters Ⴃ Ⴀ "and"
Nuskhuri, like Asomtavruli, is also often highly stylized. Writers readily formed ligatures and abbreviations for nomina sacra, including diacritics called karagma, which resemble titla. Because writing materials such as vellum were scarce and therefore precious, abbreviating was a practical measure widespread in manuscripts and hagiography by the 11th century.
A Nuskhuri abbreviation of რომელი "which"
A Nuskhuri abbreviation of იესუ ქრისტე "Jesus Christ"
Mkhedruli, in the 11th to 17th centuries also came to employ digraphs to the point that they were obligatory, requiring adherence to a complex system.
A Mkhedruli ligature of და "and"
Mkhedruli calligraphy of Prince Garsevan Chavchavadze and King Archil of Imereti
Typefaces
Georgian scripts come in only a single typeface, though word processors can apply automatic oblique and bold formatting to Georgian text. Traditionally, Asomtavruli was used for chapter or section titles, where Latin script might use bold or italic type.Punctuation
In Asomtavruli and Nuskhuri punctuation, various combinations of dots were used as word dividers and to separate phrases, clauses, and paragraphs. In monumental inscriptions and manuscripts of 5th to 10th centuries, these were written as dashes, like −, = and =−. In the 10th century, clusters of one, two, three and six dots were introduced by Ephrem Mtsire to indicate increasing breaks in the text. One dot indicated a "minor stop", two dots marked or separated "special words", three dots for a "bigger stop", and six dots were to indicate the end of the sentence. Starting in the 11th century, marks resembling the apostrophe and comma came into use. An apostrophe was used to mark an interrogative word, and a comma appeared at the end of an interrogative sentence. From the 12th century on, these were replaced with the semicolon. In the 18th century, Patriarch Anton I of Georgia reformed the system again, with commas, single dots, and double dots used to mark "complete", "incomplete", and "final" sentences, respectively. For the most part, Georgian today uses the punctuation as in international usage of the Latin script.Signature of King Alexander II of Kakheti, with the divider
ჴლმწიფე ჻ ალექსანდრე
"The sovereign Alexander"
Summary
This table lists the three scripts in parallel columns, including the letters that are now obsolete in all alphabets, obsolete in Georgian but still used in other alphabets, or additional letters in languages other than Georgian. The "national" transliteration is the system used by the Georgian government, whereas "Laz" is the Latin Laz alphabet used in Turkey. The table also shows the traditional numeric values of the letters.Use for other non-Kartvelian languages
- Ossetian language until the 1940s.
- Abkhaz language until the 1940s.
- Ingush language, later replaced in the 17th century by Arabic and by the Cyrillic script in modern times.
- Chechen language, later replaced in the 17th century by Arabic and by the Cyrillic script in modern times.
- Avar language, later replaced in the 17th century by Arabic and by the Cyrillic script in modern times.
- Turkish language and Azerbaijani language. A Turkish Gospel, dictionary, poems, medical book dating from the 18th century.
- Persian language. The 18th-century Persian translation of the Arabic Gospel is kept at the National Center of Manuscripts in Tbilisi.
- Armenian language. In the Armenian community in Tbilisi, the Georgian script was occasionally used for writing Armenian in the 18th and 19th centuries, and some samples of this kind of texts are kept at the Georgian National Center of Manuscripts in Tbilisi.
- Russian language. In the collections of the National Center of Manuscripts in Tbilisi there are also a few short poems in the Russian language written in Georgian script dating from the late 18th and early 19th centuries.
- Other Northeast Caucasian languages. The Georgian script was used for writing North Caucasian and Dagestani languages in connection with Georgian missionary activities in the areas starting in the 18th century.
Old Avar crosses with Avar inscriptions in Asomtavruli script.
Computing
Unicode
The first Georgian script was included in Unicode Standard in October, 1991 with the release of version 1.0. In creating the Georgian Unicode block, important roles were played by German Jost Gippert, a linguist of Kartvelian studies, and American-Irish linguist and script-encoder Michael Everson, who created the Georgian Unicode for the Macintosh systems. Significant contributions were also made by Anton Dumbadze and Irakli Garibashvili.Georgian Mkhedruli script received an official status for being Georgia's internationalized domain name script for.
Mtavruli letters were added in Unicode version 11.0 in June 2018. They are capital letters with similar letterforms to Mkhedruli, but with descenders shifted above the baseline, with a wider central oval, and with the top slightly higher than the ascender height. Before this addition, font creators included Mtavruli in various ways. Some fonts came in pairs, of which one had lowercase letters and the other uppercase; some Unicode fonts placed Mtavruli letterforms in the Asomtavruli range or in the Private Use Area, and some ASCII-based ones mapped them to the ASCII capital letters.
Blocks
Georgian characters are found in three Unicode blocks. The first block is simply called Georgian. Mkhedruli occupies the U+10D0–U+10FF range and Asomtavruli occupies the U+10A0–U+10CF range. The second block is the Georgian Supplement, and it contains Nuskhuri. Mtavruli capitals are included in the Georgian Extended block.Mtavruli is defined as the upper case, but not title case, of Mkhedruli, and Asomtavruli as the upper case and title case of Nuskhuri.