Gaya language


Gaya, also rendered Kaya or Karak, is the presumed language of the Gaya confederacy in southern Korea. Only one word survives that is directly identified as being from the language of Gaya. Other evidence consists of place names, whose interpretation is uncertain.

Name

The name Gaya is the modern Korean reading of a name originally written using Chinese characters. A variety of historical forms are attested. Generally it was transcribed as Kaya or Karak, but the transcription in the oldest sources is Kara.
It is referred to as Kara and Mimana in the 8th-century Japanese history Nihon shoki.

Byeonhan

The earliest accounts of the southern part of the Korean peninsula are found in Chinese histories.
Chapter 30 "Description of the Eastern Barbarians" of the Records of the Three Kingdoms and Chapter 85 of the Book of the Later Han contain parallel accounts of the SamhanMahan, Byeonhan and Jinhan – which were later replaced by Baekje, Gaya and Silla respectively.
The Mahan were said to have a different language from Jinhan, but the two accounts differ on the relationship between the languages of Byeonhan and Jinhan, with the Records of the Three Kingdoms describing them as similar, but the Book of the Later Han referring to differences.
The Records of the Three Kingdoms lists 12 polities within Byeonhan, here given with pronunciations in Eastern Han Chinese:
The three longer names appear to include suffixes.
The suffix *-mietoŋ has been compared with Late Middle Korean mith and Proto-Japonic *mətə, both meaning 'base, bottom' and claimed by Samuel Martin to be cognate.
The suffix *-jama is commonly identified with Proto-Japonic *jama 'mountain'.

Gaya confederacy

By the 4th century, Byeonhan had been replaced by the Gaya confederacy.
Gaya traded extensively with the Chinese commanderies in northern Korea and with Japan, but was absorbed by Silla in the 6th century.
Much of our knowledge of Gaya comes from the Samguk sagi, a history of the Korean Three Kingdoms period, written in Classical Chinese and compiled in 1145 from records of the kingdoms of Silla, Goguryeo and Baekje that are no longer extant.
Chapters 34, 35 and 36 survey the geography of the former kingdoms of Silla, Goguryeo and Baekje respectively. They also cover the administrative re-organization after unification as Later Silla in 668, including former place names and the standardized two-character Sino-Korean names assigned under King Gyeongdeok in the 8th century.
Some of the places named in Chapter 34 are in the area of the former Gaya confederacy, but attempts to interpret them are controversial.
The only word directly attributed to Gaya is found in the same chapter, where a note for the word 旃檀梁 states, "In the Kaya language, 'gate' is called 梁." The Chinese character was used to write the Silla word for 'ridge', which was ancestral to Middle Korean*twol 'ridge', suggesting that the Gaya word for 'gate' may have been pronounced something like twol. This looks similar to Old Japanese *two/ , meaning 'door, gate'.
Beckwith postulates a Japonic pre-Kara language, but says its relationship to the Gaya place names is unclear.

Works cited