Durgeshnandini is a Bengalihistoricalromance novel written by Indian writer Bankim Chandra Chattopadhyay in 1865. Durgeshnandini is a story of the love triangle between Jagat Singh, a Mughal General, Tilottama, the daughter of a Bengali feudal lord and Ayesha, the daughter of a rebel Pathan leader against whom Jagat Singh was fighting. The story is set in the backdrop of Pathan-Mughal conflicts that took place in south-western region of modern-day Indian state of Paschimbanga during the reign of Akbar. Durgeshnandini is the first Bengali novel written by Bankim Chandra as well as the first major Bengali novel in the history of Bengali literature. The story of the novel was borrowed from some local legends of Arambag region, Hooghly district, Paschimbanga, collected by Bankim Chandra’s great-uncle. Although the conservative critics mocked the lucidity of Bankim Chandra’s language, Durgeshnandini was highly praised by most of the contemporary scholars and newspapers.
Synopsis
The story is set in the backdrop of Pathan-Mughal conflicts that took place in south-western region of modern-day Indian state of Paschimbanga during the reign of Akbar. Jagat Singh, a General of Mughal army and son of Raja Man Singh met Tilottama, daughter of Birendra Singha, a feudal lord of south-western Bengal in Mandaran and they fell in love with each other. While they were preparing for a marriage ceremony, Katlu Khan, a rebel Pathan leader attacked Mandaran. Birendra Singha died in the battle and Jagat Singh was imprisoned along with Birendra’s widow Bimala and their daughter Tilottama. Katlu Khan’s daughter Ayesha saved Tilottama from her father’s lust, but Ayesha herself fell in love with Jagat Singh. Later, Bimala avenged her husband’s death by stabbing Katlu Khan. In the meantime, Man Singh signed a pact with the Pathans and they set Jagat Singh free. But Ayesha’s lover Osman challenged Jagat Singh in a duel which Jagat Singh won. Realising that Jagat Singh who was a Hindu prince would never marry a Muslim woman, Ayesha gave up hope for him, but she eventually helped Tilottama marry Jagat Singh.
Date and text
13 editions of the novel were published during the lifetime of Bankim Chandra, the last being in 1893. It was translated into English, Hindustani, Hindi and Kannada. It was first adopted for stage in 1873.
Reception
Durgeshnandini received mixed response from contemporary critics. While the Sanskrit scholars of Bhatpara appreciated the novel, scholars of Calcutta did not. Dwarakanath Vidyabhushan, the editor of Somprakash mocked Bankim Chandra’s lucid language and unconventional style; although Sambad Prabhakar and some other contemporary newspapers highly praised the novel. Sukumar Sen wrote, “…the tale was something that was wholly new and entirely delightful. The pseudo-historical background was a justification for a pure loveromance intended for readers who knew only married love.”