Cristina Peri Rossi
Cristina Peri Rossi is a Uruguayan novelist, poet, translator, and author of short stories.
Considered a leading light of the post-1960s period of prominence of the Latin-American novel, she has written more than 37 works.
Life
She was born in Montevideo, Uruguay but was exiled in 1972, and moved to Spain, where she became a citizen in 1975. she lives in Barcelona, where she continues to write fiction and work as a journalist. She studied at the University of the Republic.Journalism
Cristina Peri Rossi is active as a journalist and political commentator in Barcelona. She is a radio journalist for the public Catalan station Catalunya Radio. She was fired from this position in October 2007 and accused the station of 'linguistic persecution', claiming she was fired for speaking Spanish instead of Catalan. She was later re-instated to her post after an outcry.She is well known for her defense of civil liberties and freedom of expression. She has long supported gay marriage and welcomed Spain's decision to recognize it.
In an El Mundo article in March 2006, she spoke out against the rise of religious extremism in Europe, and specifically the violence that followed the 'Danish Cartoons Affair'. In the article she expresses her support to the, which was published in the left-leaning French weekly Charlie Hebdo in March 2006.
Peri Rossi maintains a website at http://www.cristinaperirossi.es/
Literary criticism
She is part of the Boom literary movement.La nave de los locos is generally regarded by critics as Peri Rossi's most important work. It is an experimental novel which takes the form of a pastiche of travel writing. The protagonist, Equis, is a misfit who travels to a number of deliberately vague locations. By inviting the reader to see modern society through the eyes of Equis, Peri Rossi is using the technique of defamiliarisation to produce a biting satire of today's world. This includes a strong dose of feminism: Equis eventually renounces his own sexuality, declaring that there is "harmony in impotence," which can be read as a denouncement of patriarchial and phallogocentric society. More generally, the work shows toleration and arguably even idealisation of sexualities that have been traditionally considered dissident, including gerontophilia and controversially, in the character Morris' love for a ten-year-old boy, pedophilia. The novel exposes the dangers of arbitrary dictatorial government in its inclusion an emotional depiction of a concentration camp in a country which remains unspecified, but which could be based on any of the various Latin American dictatorships of the latter half of the twentieth century. The title of the book is taken from the Ship of Fools legend, which is reworked by Peri Rossi in the novel itself. The novel shows sympathy for those condemned to the ship of fools and there is a clear parallel between this medieval episode and the modern-day aforementioned concentration camp passage.
The themes established in La nave de los locos are ones which Rossi revisits in other works. Her latest novels include Solitario de amor , La última noche de Dostoievski and El amor es una droga dura . All of these novels are formally less experimental than Nave. They deal with male protagonists who, like Equis, gradually explore their sexualities, discovering that they have to renounce traditional gender roles both in sexual behaviour and in the real world to find fulfilment. However, there is little political commentary in these novels.
Peri Rossi has also produced an impressive amount of poetry, again covering many of the ideas outlined above. The lesbian eroticism of Evohé caused a scandal when first released.
In 2004, Peri Rossi published Por fin solos, a collection of short stories where love is a result of eroticism and frustration. The lovers, whatever their condition or sex, seek a reason in the beloved so that they may feel saved, as is the case in "Náufragos". Peri Rossi also uses symbols that link with the deterioration of heterosexual relationships, such as the bottle of lye, the scarf, and flowers, among others. Peri Rossi's book Estrategias del Deseo, which was also published in 2004, was found so moving and inspiring by Latina lesbian writer tatiana de la tierra that de la tierra decided to translate the book to English.
Complete list of published works
- Viviendo
- Los museos abandonados
- El libro de mis primos
- Indicios pánicos
- Evohé
- Descripción de un naufragio
- Diáspora
- La tarde del dinosaurio
- Lingüística general
- La rebelión de los niños
- El museo de los esfuerzos inútiles
- La nave de los locos
- Una pasión prohibida
- Europa después de la lluvia
- Solitario de amor
- Cosmoagonías
- Fantasías eróticas.
- Babel bárbara,
- La última noche de Dostoievski
- La ciudad de Luzbel y otros relatos
- Otra vez Eros
- Aquella noche
- Inmovilidad de los barcos
- Desastres íntimos
- Poemas de amor y desamor
- Las musas inquietantes
- El amor es una droga dura
- Estado de exilio
- Por fin solos
- Estrategias del deseo
- State of Exile
English translations
- A Forbidden Passion, Mary J. Treacy translator, Cleis Press, 1993.,
- Dostoevsky's last night, New York : Picador USA, 1996.,
- Evohé : poemas eróticos = Erotic poems, Washington, D.C., USA : Azul Editions, 1994.,
- Solitaire of Love, Robert S. Rudder; Gloria Arjona, translators, Duke University Press, 2000.,
- The ship of fools : a novel, Columbia, LA : Readers International, 2000.,
- Panic Signs, Mercedes Rowinsky-Geurts; Angelo Augusto Borrás, translators, Wilfrid Laurier University Press, Toronto, 2002.,
- Intimate disasters', Pittsburgh, Pennsylvania: Latin American Literary Review Press, 2014.,
- Afternoon of the Dinosaur, Robert S. Rudder; Gloria Arjona, translators, RSR Pub.,,
- Majorie Agosin, These are Not Sweet Girls: Poetry by Latin American Women, White Pine Press, New York, 1998..
- The Best of Review: Celebrating the Americas Society's 40th Anniversary, editors Tess O'Dwyer and Doris Sommer, Routledge, Francis & Taylor, London, 2005..