The Chod dialect is a dialect of the Czech language. It is spoken in the region called Chodsko in southwestern Bohemia, around the town of Domažlice. It belongs to the South-West Bohemian group of Czech dialects, but it is more different from the other dialects in this group. The speakers of the dialect have traditionally been called the Chods. The Chod dialect is among the most well-preserved regional dialects in the Czech Republic.
Features
d changes into r between vowels: standard Czech dědek > děrek, "old man".
prothetich before some vowels, especially u: huž, hukázat. In the past this also occurred before the letters ň, ř and r.
long vowels instead of short in possessives, and infinitives.
k instead of g in loanwords: telegram > telekram.
Until the 19th century, the past tense forms of the verbbýt, "to be": standard byl, byla was commonly bul, bula; this resulted in calling the Chods by the nickname Buláci, and the dialect "bulačina". Today the "bul" forms are rarely heard, though the vowel sound in these forms is often still reduced or omitted.
Possessive forms of animate nouns have only one form, otcovo / matčino, regardless of case, gender or number.
The ending-ovi to denote "the family of..." is -ouc in the Chod dialect.
A 1976 study by Jaroslav Voráč showed that among younger speakers with varying academic qualifications, the only features listed above which are still retained fully are the lack of declension in possessives, the -ouc ending for families, and the long vowels in náše and váše. All other defining grammatical and phonological features in the dialect were by that time largely restricted to the older generation.
Folklore and literature
The music and folklore of the Chodsko region gave the dialect a literary presence. Chod folk music was collected and archived by the folkloristJindřich Jindřich, while the author Jindřich Šimon Baar published Chodské povídky a pohádky in 1922. The local culture of the region also influenced other writers including Alois Jirásek with his novel Psohlavci, in which most of the dialogue is in the Chod dialect. Božena Němcová, whose family lived in the region, wrote of the culture and dialect in her Obrazy z oblastí Domažlického, a collection of personal letters during her time in the region.