Cantonese grammar
Cantonese is an analytic language in which the arrangement of words in a sentence is important to its meaning. A basic sentence is in the form of SVO, i.e. a subject is followed by a verb then by an object, though this order is often violated because Cantonese is a Topic-prominent language. Unlike synthetic languages, seldom do words indicate time, gender and plural by inflection. Instead, these concepts are expressed through adverbs, aspect markers, and particles, or are deduced from the context. Different particles are added to a sentence to further specify its status or intonation.
A verb itself indicates no tense. The time can be explicitly shown with time-indicating adverbs. Certain exceptions exist, however, according to the pragmatic interpretation of a verb's meaning. Additionally, an optional aspect particle can be appended to a verb to indicate the state of an event. Appending interrogative or exclamative particles to a sentence turns a sentence into a question or shows the attitudes of the speaker.
Verbal aspect
In contrast to many European languages, Cantonese verbs are marked for aspect rather than tense—that is, whether an event has begun, is ongoing, or has been completed. Tense—where an event occurs within time, i.e. past, present, future—is specified through the use of time adverbs. In addition, verbal complements may convey aspectual distinctions, indicating whether an event is just beginning, is continuing, or at completion, and also the effect of the verb on its object.Aspect particles are treated as suffixes bound to the verb.
Aspect | Marker | Usage | Example |
Perfective | zo2 | To emphasise a completed activity the result of which still applies to the present situation | 我I 喺at/in 香港Hong Kong 住咗live-PERF 一one 年year = I have been living in Hong Kong for a year |
Experiential | gwo3 | To emphasise an activity completed in the indeterminate past which no longer applies to the present situation | 我I 喺at/in 香港Hong Kong 住過live-EXPR 一one 年year = I lived in Hong Kong for a year |
Progressive | gan2 | To emphasise a dynamic activity which may undergo a change of state | 我I 著緊wear-PROG 衫clothes = I am putting on clothes |
Durative | zyu6 | To emphasise a continuous activity without a change of state | 我I 著住wear-DUR 衫clothes = I am wearing clothes |
Delimitative | haa5 | To emphasise an activity of brief duration | 等Let 我me 著吓wear-DEL = Let me wear it for a while |
Habitual | hoi1 | To emphasise an activity protracted over a period of time to the point that it has become characteristic or habitual | 我I 做開do-HAB 鐘點part-time 嘅SFP = I normally work part-time |
Inchoative | hei2-soeng5-lai4 | To emphasise the beginning of an activity | 個CL 孲?baby 突然之間suddenly 喊起上嚟cry-INCH = the baby suddenly began crying |
Continuative | lok6-heoi3 | To emphasise the continuation of an activity | 你you唔NEG 使need 再again 講落去speak-CONT 喇SFP = You don't have to go on speaking |
Abbreviations: CL = classifier; SFP = sentence-final particle
Final particles
Cantonese has many final particles to change the moods or sometimes even the meaning of an utterance. There are also many combinations of these final particles.Particle | Jyutping | Usage | Example |
呀 | aa3 | Used in neutral questions. Also used to soften the tone of affirmative statements so they don't sound as abrupt. | 你去邊處呀? Where are you going? 我返屋企呀 I'm going home. |
嘅 | ge3 | Used in assertions where something is emphasized. Pronouncing it as ge2 adds a sense of puzzlement about the situation. This is equivalent to the Mandarin/written Chinese 的 dik1. | 我係今日返屋企嘅 I'm going home today. |
㗎 | gaa3 | Contraction of the combination 嘅呀 ge3 aa3. | 你係幾時返來㗎? When are you coming back? |
啦 | laa1 | Used in requests and imperatives. This is one particle where leaving it out could make the sentence sound rude. This is equivalent to the Mandarin/written Chinese sentence final 吧 baa6. | 俾我啦 Give it to me . |
囉 | lo1 | Indicates a suggestion or conclusion that should be obvious. | 我冇車咪返唔到屋企囉 Without a car, I am unable to go home. |
啫 | ze1 | Can be used to mean "only" or "that's all," or used to play down the significance of the situation. | 佢返一日啫 He's only coming back for one day. |
There are more final particles than those shown above, such as 嘞 laak3, 咯 lo3, 吓 haa2, 呵 ho2, 吖 aa4, 㗎 gaa4, 喎 wo5, 啩 gwaa3, 噃 bo3, 喎 wo3 and 咩 me1.
Final particles may sometimes combine to convey multiple moods. There are unwritten rules about which particles can be combined and in what order they occur which are probably too complicated to explain here. However, one good rule of thumb is that 嘅 ge3 always comes before the other particles. In addition, the particles used in questions always come last.
Pronouns
Cantonese uses the following pronouns, which like in many other Sinitic languages, function as both nominative and accusative :Pronoun | Pronunciation | Grammatical Classification | English equivalent |
我 | ngo5 | 1st person singular | I / me |
你 | nei5 | 2nd person singular | you |
佢 | keoi5 | 3rd person singular | he / she / it |
我哋 | ngo5 dei6 | 1st person plural | we / us |
你哋 | nei5 dei6 | 2nd person plural | you |
佢哋 | keoi5 dei6 | 3rd person plural | they / Them |
Copula ("to be")
States and qualities are generally expressed using stative verbs that do not require the verb "to be". For example, to say "I am hungry", one would say 我肚餓 ngo5 tou5 ngo6.With noun complements, the verb 係 hai6 serves as the verb "to be".
Another use of 係 is in cleft constructions for emphasis, much like the English construction "It's... that...". The sentence particle 嘅 ge3 is often found along with it.
To indicate location, the words 喺 hai2 and 响 hoeng2, which are collectively known as the locatives or sometimes coverbs in Chinese linguistics, are used to express "to be at":
Negations
Many negation words start with the sound m- in Cantonese; for example, 唔 m4 "not", 冇 mou5 "to not have ", 未 mei6 "not yet". Verbs are negated by adding the character 唔 m4 in front of it. For example:becomes:
The exception is the word 有 jau5 'to have', which turns into 冇 mou5 'to not have' without the use of 唔 m4.
The negative imperative is formed by prefixing 唔好 m4 hou2 or 咪 mai5 in front of the verb:
In contrast to the examples of sentential negation above where the entire sentence is negated, 唔 m4 can be used lexically to negate a single word. The negated word often differs slightly in meaning from the original word; that is, this lexcial negation is a kind of derivation. Evidence for this is that they can be used with the perfective aspect particle 咗 zo2, which is not possible with sententially negated verbs.
is perfectly acceptable, but
is ungrammatical. 冇食嘢, but actually with an emphasis on not doing an action, as it is the negation of 我有食嘢 ngo5 yau5 sik6 je5: 我有食嘢
Questions
Questions are not formed by changing the word order as in English. Sentence final particles and certain interrogative constructions are used instead.Yes-no questions
There are two ways to form a yes-no questions. One way is by the use of final particle and/or intonation alone. The question particle 呀 aa4 indicates surprise or disapproval. It tends to presuppose a positive answer.- 吓? 你下個禮拜放假呀? Haa2? Nei5 haa6 go3 lai5 baai3 fong3 gaa3 aa4? Translation: You are going on leave next week!?
- 乜你唔知嘅咩? Mat1 nei5 m4 zi1 ge3 me1? Translation: you don't know?
- 「我唔見咗條鎖匙」「咩話?你唔見咗條鎖匙?」 "ngo5 m4 gin3 zo2 tiu4 so2 si4" "me1e5 waa6? nei5 m4 gin3 zo2 tiu4 so2 si4"
- For example
- As the negative form of 有 is 冇, the corresponding yes-no question uses the form 有冇:
- As for 係
A syntax of yes-no question in the form "X-not-X" is actually a contraction of a combination of syntax of an affirmative sentence and the syntax of a negative sentence.
Interrogative words
- The interrogative words are as follows:
Interrogative | Pronunciation | English equivalent |
邊個 | bin1 go3 | who |
乜 / 咩 | mat1 / me1e5 | what |
邊度 / 邊處 | bin1 dou6 / bin1 syu3 | where |
幾時 | gei2 si4 | when |
點解 | dim2 gaai2 | why |
點 | dim2 | how about |
點 | dim2 | how |
幾 | gei2 | how |
幾多 | gei2 do1 | how many/much |
Questions use exactly the same word order as in statements. For example: 你係邊個? nei5 hai6 bin1 go3 "who are you?", 你幾時去邊度見邊個呀? nei5 gei2 si4 heoi3 bin1 dou6 gin3 bin1 go aa3 "When will you go? Where will you go and who will you meet?". Note that more than one interrogative words can be put in a single sentence at a same time.
Demonstratives
The proximal demonstrative, is 呢 ni1 / nei1, or more frequently in fast speech, 依 ji1. For example:The distal demonstrative is 嗰 go2. For example:
Between the demonstrative and its noun, a certain word to link them must be used, whether a corresponding classifier for the noun for singular count nouns or 啲 di1 for plural count nouns and mass nouns:
Possessives
- For singular nouns, the word 嘅 ge3 is roughly equivalent to English " 's":
- Plural nouns take 啲 di1:
- Possessive pronouns are formed by adding 嘅 ge3 after the pronoun.
For example:
嘅呀 ge3 aa3 is usually shortened in speech into one syllable, 㗎/嘎 gaa3.
- One could also say:
Differences from Mandarin grammar
The following Cantonese grammatical points are not found in Mandarin Chinese.Word order
- The direct object precedes the indirect object when using the verb 畀 bei2 "to give". In Mandarin verbs of giving, an indirect object precedes a direct object.
Morphology
- The suffix used for the plural of pronouns, 哋 dei6, cannot associate with human nouns, unlike its similar Mandarin counterpart 們 -men. Mandarin 學生們 xuéshengmen "the students" would be rendered in Cantonese as 學生 hok6 saang1.
- There are words in Mandarin which require the suffixes 子 -zi or 頭 -tou, but they are normally optional in Cantonese, e.g. 鞋子 xiézi "shoe" and 石頭 shítou "rock" can simply be 鞋 haai4 and 石 sek6 in Cantonese.
Classifiers
- Classifiers can be used instead of the possessive 嘅 ge3 to indicate possession of a single object. Classifiers cannot be used in this way in Mandarin.
- Classifiers in both Cantonese and Mandarin can serve to individualize a noun, giving it a singular meaning. However, such a construction in Mandarin will be of indefinite reference, unless a demonstrative or the universal quantifier is present. Furthermore, there's great limitations on using this construction in subject position. In Cantonese, these restrictions do not exist.
Comparison
- Adjective comparison in Cantonese is formed by adding the marker 過 gwo3 after an adjective. The adjective-marker construction serves as a transitive verb which takes the standard of comparison as an object.
- Alternatively the classifier 啲 di1 alone can be used use as the sole complement of the verbal adjective.
Aspect markers
- Cantonese has a dedicated habitual aspect marker, 開 hoi1, with no similar counterpart in Mandarin.
Passives
- In Cantonese, there must always be an agent in a passive, while in Mandarin this isn't the case. If there's no known or specific agent, Cantonese must at least use 人 jan4 "someone" as a dummy agent.
Sentence particles
- It is possible to stack various of such particles one after the other, while Mandarin is restricted to sentence-final 了 and one particle.
Pronouns
- There is no gender distinction between the third person singulars of he, she and it in spoken or written Cantonese; however in Mandarin, male and female are distinguished with two different characters, 他 for male and 她 for female, as well as 它 for inanimate objects, 牠 for animals, and 祂 for god, which all have the same pronunciation.