Bulgarian verbs
Bulgarian verbs are the most complicated part of Bulgarian grammar, especially when compared with other Slavic languages. Bulgarian verbs are inflected for person, number and sometimes gender. They also have lexical aspect, voice, nine tenses, three moods, four evidentials and six non-finite verbal forms. Because the subject of the verb can be inferred from the verb ending, it is often omitted. As there is no infinitive in the contemporary Bulgarian language the basic form of a verb is its present simple tense first person singular form.
Conjugations
There are three conjugations. The conjugation of a verb determined by the final vowel of the verb in the third person singular present simple tense. Verbs of the first conjugation end in e, of the second in и and of the third in а or я.Aspect
Bulgarian verbs express lexical aspect. The verbs are either of imperfective or perfective aspect. The former describe actions in progress and the latter whole completed actions. So in Bulgarian, an English verb is usually translated by two verbs. Perfective verbs can be usually formed from imperfective ones by suffixation or prefixation, but when prefixes are used the resultant verb often deviates in meaning from the original. There are not any strict rules and irregularities are very common. Nevertheless many verbs can be grouped according to their stem change:The verbs from one pair are of different conjugations, for example кажа is from the first conjugation and казвам from the third.
In the [|past imperfect] and the [|present tense] perfective verbs cannot stand alone in an independent clause, in these tenses such verbs are used only in subordinate clauses.
Secondary imperfective verbs
Very often when a perfective verb is formed from an imperfective one by means of a prefix this verb can be made again imperfective using a suffix. The resultant verb is called secondary imperfective verb. Here are some examples of such verbs:Initial imperfective verb | Perfective verb | Secondary imperfective verb | Meaning |
мета | измета | измитам | to sweep |
вадя | извадя | изваждам | to take out |
лъжа | излъжа | излъгвам | to tell a lie |
мажа | намажа | намазвам | to spread, to smear |
уча | науча | научавам | to learn |
пиша | напиша | написвам | to write |
чета | прочета | прочитам | to read |
мърдам | мръдна | мръдвам | to move |
топя | топна | топвам | to dip |
Verbs from the first type describe uncompleted actions, verbs from the second describe whole, completed actions. Verbs from the third type are a combination between the first two. Although they are imperfective as the initial ones, they preserve the perfective meaning of the second verbs, they are only grammatically imperfective.
An explanation of the nuances between the three columns follows:
- Initial imperfective – мета – I'm sweeping
- Perfective – ще измета / искам да измета – – I'll sweep up / I want to sweep up
- Secondary imperfective – измитам – – I'm sweeping away completely.
Contrasting imperfective, perfective and secondary imperfective verbs
;Adverbial participle- imperfective verb: Четейки книгата, срещнах непозната дума = "While I was reading the book, I came across an unknown word"
- perfective verb: no adverbial participle
- secondary imperfective verb: Прочитайки книгата, научих много нови неща. = "By reading the book, I learned a lot of new things"
- imperfective verb:
- * Чета книга = "I read a book, I'm reading a book"
- * Когато чета книга, се удремвам = "When I read a book, I become sleepy"
- * Всеки ден чета книга = "I read a book every day"
- perfective verb: Когато прочета книгата, ще ти я върна = "When I finish reading the book, I will give it back to you"
- secondary imperfective verb: Всеки ден прочитам една книга = "I read a whole book every day"
- imperfective verb:
- * Четях книга = "I was reading a book", "I used to read a book"
- * Когато четях книгата, телефонът звънна = "When I was reading the book, the phone rang"
- * Всеки ден четях книга = "I used to read a book every day"
- perfective verb: Щом прочетях нова книга, започвах да се хваля всекиму = "Whenever I finished reading a new book, I started boasting about it to everyone"
- secondary imperfective verb: Всеки ден прочитах една книга = "I used to read a whole book every day"
- imperfective verb: Вчера четох една книга = "Yesterday, I read a book"
- perfective verb: Вчера прочетох една книга = "Yesterday, I finished reading a book"
- secondary imperfective verb: identical with the past imperfect
- imperfective verb:
- * Ще чета книгата = "I will read the book", "I will be reading the book"
- * Всеки ден ще чета книгата = "I will read the book every day"
- perfective verb: Ще прочета книгата = "I will read the whole book just once"
- secondary imperfective verb: Ще прочитам книгата всеки ден = "I will read the whole book every day"
Tenses
[|Present tense] (praesens)
The present tense is used to:- describe an action that is happening at the moment of speaking;
- talk about things that are always true;
- talk about habits or things that happen on a regular basis;
Verbs form the present tense according to their conjugation. They take the following personal endings:
See Bulgarian verb paradigm for the full conjugation.
Discrepancy between spelling and pronunciation
Although verbs of the first and second conjugation in first person singular end in -а/я, and in third person plural in -ат/ят, when the stress falls on these endings, they are not pronounced а/йа and ат/йат but ъ/йъ and ът/йът instead.The incorrect pronunciation is considered to be an error.
Neologisms
Newly adopted verbs, especially from English, tend to take a –ирам ending, in which case they only have one form. Since this is not a native suffix, recent colloquial formations prefer the native suffixes –вам and –на which do form an imperfective/perfective pair. Examples:- стартирам, инициирам, нокаутирам, and even страницирам ;
- кликвам/кликна, даунлоудвам/даунлоудна, шеървам/шеърна.
[|Past imperfect] (imperfectum)
Past Imperfect is used to talk about a temporary situation that existed at or around a particular time in the past. It also expresses past actions that were frequent, repeated, permanent or always true. Its most common use is in story telling to provide a background to other actions which are usually expressed with verbs in the [|past aorist]. In this use it means that the action had begun and was in progress when the other happened, we do not know whether it stopped or not.Both imperfective and perfective verbs have past imperfect. They are conjugated in the same way.
Verbs form the past imperfect with the following endings :
These endings are added to the past imperfect basis. See Bulgarian verb paradigm for the full conjugation.
[|Past aorist] (aoristus)
Past aorist expresses an action that happened at a specific time in the past. Both imperfective and perfective verbs have such tense.Similarly, as in past imperfect, verbs have past aorist basis to which the following personal endings are added :
See Bulgarian verb paradigm for the full conjugation.
Imperfective and perfective verbs
Although imperfective and perfective verbs are conjugated in the same way in the past aorist, there is difference in their meaning. Compare the sentences:With an imperfective verb | Meaning | With a perfective verb | Meaning |
Вчера четох една книга | Yesterday, I read a book but I did not finish it | Вчера прочетох една книга | Yesterday, I finished reading a book/I read a whole book. |
Past imperfect or past aorist
Usually the difference between the two tenses is very clear:- past imperfect is used for habits, things that were always true, actions that happened many times or for background for other actions.
- past aorist is used for single actions that have a beginning and an end.
Sentence | Meaning |
Докато децата играеха навън, едно от тях си счупи крака. | While the kids were playing outside one of them broke his/her leg. |
Децата си прекараха чудесно, докато играха навън. | The kids had a great time playing outside. Literal translation: The kids had a great time while they played outside. |
Децата играха навън, докато не заваля. | The kids played outside until it started raining. |
Децата играеха навън. Изведнъж заваля, но продължиха да играят. | The kids were playing outside. Suddenly, it started raining but they continued to play. |
Present perfect (perfectum)
expresses an action which happened in the past, but the precise moment when it happened is not specified. It is either not known or not important. What is important is the result of the action. The tense has a lot in common with the English [|present perfect].Present perfect is made up of the verb съм, conjugated in present tense, and the [|past active aorist participle] of the main verb. Not only person and number, but also gender must be taken into account in the process of conjugating. In other words, the corresponding indefinite forms of the participle are used according to the gender and number of the subject. For the position of the verb съм see word order.
Example :
In contrast with English, in Bulgarian the present perfect can be used even if the moment when the action happened is specified. In such cases the importance of the action or its result is emphasized:
- Снощи до два часа съм гледал телевизия и тази сутрин съм станал в шест, затова съм изключително изтощен. = "Last night, I watched TV until 2 o'clock and this morning, I got up at six, so I'm extremely exhausted."
Past perfect
Example :
Rarely the past perfect can be used for actions that happened at an indefinite time in the past but very long ago, especially in sentences containing the phrase "someone sometimes said":
- Някой някога беше казал, че любовта ще спаси света. = "Someone once said that love will save the world."
[|Future tense] (futurum primum)
Example :
The verb съм forms the future in two ways. The first one with its present tense, and the second one with its special future form - бъда. The latter is more common:
Future perfect (futurum secundum exactum)
expresses an action which is to take place in the future before another future action. It is made up of the future tense of the verb съм and the past active aorist participle of the main verb which agrees in number and gender with the subject.Example :
Past future tense
Past future tense or future in the past expresses an action which was to be completed in the past but was future as regards another past action. It is made up of the past imperfect of the verb ща "will, want", the particle да "to" and the present tense of the main verb. Negation is expressed with the construction нямаше да + the present tense, although forms with не are also possible but found mainly in the poetry.Example :
The verb съм forms the future in the past in two ways. The first one with its present tense, and the second one with бъда. The latter is more common.
Past future perfect
Past future perfect or future perfect in the past expresses a past action which is future with respect to a past action which itself is prior to another past action. It is made up of the past imperfect of ща "will, want", the particle да "to", the present tense of the verb съм "be" and the past active aorist participle of the main verb, which agrees in number and gender with the subject.Example :
Voice
The voice in Bulgarian adjectives is presented not through the auxiliary verb, as it is in English, but rather by the ending on the past participle; the auxiliary remains съм :- Active - ударил съм... - udaril sum... - I have hit...
- Passive - ударен съм - udaren sum - I have been hit
Mood
- Indicative - че -
- * e.g. знам, че си тук - znam, che si tuk - I know that you are here;
- Subjunctive - да -
- * e.g. настоявам да си тук - nastoyavam da si tuk - I insist that you be here.
- e.g. sit - сядам → сядай, or седна → седни.
Conditional mood
Evidentials
Bulgarian verbs are inflected not only for aspect, tense and modality, but also for evidentiality, that is, the source of the information conveyed by them. There is a four-way distinction between the unmarked forms, which imply that the speaker was a witness of the event or knows it as a general fact; the inferential, which signals general non-witness information or one based on inference; the renarrative, which indicates that the information was reported to the speaker by someone else; and the dubitative, which is used for reported information if the speaker doubts its veracity. This can be illustrated with the four possible ways of rendering in Bulgarian the English sentence 'The dog ate the fish' :Indicative:
Inferential:
Renarrative:
Dubitative:
On a theoretical level, there are alternatives to treating those forms as the four members of a single evidential category. Kutsarov, for example, posits a separate category, which he terms 'type of utterance', proper to which is only the distinction between forms expressing speaker's own statements, and forms that retell statements of another. The inferential is then viewed as one of the moods, and the dubitative - as a renarrative inferential, whose dubitative meaning, albeit more frequent, is only secondary. Another view is presented by Gerdzhikov – in his treatment there are two distinctive features involved - subjectivity and renarrativity. The indicative is unmarked for both, while the inferential is marked for subjectivity, the renarrative for renarrativity, and the dubitative for both subjectivity and renarrativity.
Forms
An evidential for a given tense is formed by taking the past active participle of the verb of the corresponding indicative tense, and adding a form of the auxiliary verb съм. For the inferential and the renarrative it is its present tense form, which, however, is omitted in the 3rd person of the renarrative; hence inferential and renarrative forms are generally not distinguished in the 1st and 2nd person. The dubitative is formed from the renarrative by adding the past active participle of the verb съм. An example paradigm is given in the following table. Given for reference are some tenses of the indicative. Whenever there are participles involved, they are given in their masculine form, but they have different forms for the three genders in the singular.Additionally, there are also a few rare forms for some of the future tenses. In some cases, there are less common forms in which the auxiliary ще remains impersonal instead of being inflected for person and number; thus for the inferential and renarrative future/future in the past rare forms of the type ще съм четя̀л are possible alongside the more common forms of the type щя̀л съм да чета̀, for the inferential future perfect in the past - ще съм бѝл чѐл alongside the usual щя̀л съм да съм чѐл, and for the dubitative future/ future in the past - rare forms of the type ще съм бѝл четя̀л in addition to the more common forms of the type щя̀л съм бѝл да чета̀. Also, the negative form of the dubitative future perfect/future perfect in the past can be either ня̀мало било̀ да съм чѐл, or ня̀мало съм бил да съм чѐл.
Participles
Past active aorist participle
Past active aorist participle is used to form the present perfect, in the renarrative and conditional mood and as an adjective. It is formed by adding -л to the past aorist basis, but additional alterations of the basis are also possible. The indefinite feminine, neuter and plural forms take respectively the endings -а, -о and -и after the masculine form. The definite forms are formed from the indefinite by adding the definite articles -ят/я for masculine participles, та for feminine participles, то for neuter participles and те for plural participlesSee Bulgarian verb paradigm for the full conjugation.