Ša


The cuneiform ša sign is a common, multi-use sign, a syllabic for ša, and an alphabetic sign used for š, or a; it is common in both the Epic of Gilgamesh over hundreds of years, and the 1350 BC Amarna letters.
Besides ša usage in word components of verbs, nouns, etc., it has a major usage between words. In Akkadian, for English language "who", it is an interrogative pronoun; in the Akkadian language as ša, ", "which, in English it used for who, what, which, etc..

Ša, and Ka, the stroke differences

The difference in the construction of the signs ka and ša are as follows: "ka" when scribed in the Amarna letters often shows the distinctiveness of the right section of the sign, versus the left section. For ša, the right section is constructed with two wedge strokes , between the two verticals, at right. For ka, the right side mostly, in the Amarna letters has two verticals, with two horizontals that cross both of them;. A good example of ša, is shown for EA 365, Reverse, where the 2-wedge strokes of ša between the 2-right verticals is clear.

Ša Usage numbers

''Epic of Gilgamesh''

The usage numbers for ša in the Epic of Gilgamesh are as follows: ša- times. There are no other sub-uses or sumerogramic uses for ša in the Epic of Gilgamesh.

[Amarna letters]

Cuneiform ša is common in the Amarna letters, found easily between words, and especially in word constructs. Since it is similar in appearance to cuneiform ka, the large difference is that ka can easily be found as a suffix to words, for example in the Canaanite sub-corpus of letters as "Servant-Yours",,.